RWS Community
RWS Community
  • Site

Trados Studio

Trados Team

Trados Accelerate

Trados Enterprise

Trados GroupShare

Trados Business Manager

Passolo

MultiTerm

RWS AppStore

Connectors

Beta Groups

Managed Translation

MultiTrans

TMS

Trados Enterprise

WorldServer

Language Weaver

Language Weaver Edge

Language Weaver Connectors

Language Weaver in Trados Studio

 

 

Tridion Docs

Tridion Sites

Contenta

LiveContent

XPP

Trados Studio Ideas

Trados GroupShare Ideas

Trados Team Ideas

Trados Team Terminology Ideas

Trados Enterprise & Accelerate Ideas

Trados Business Manager Ideas

MultiTerm Ideas

Passolo Ideas

RWS Appstore Ideas

Tridion Docs Ideas

Tridion Sites Ideas

Language Weaver Ideas

Language Weaver Edge Ideas

Managed Translation - Enterprise Ideas

TMS Ideas

WorldServer Ideas

Trados Enterprise Ideas

XPP Ideas

GroupShare Developers

Language Cloud Developers

MultiTerm Developers

Passolo Developers

Trados Studio Developers

Managed Translation Developers

TMS Developers

WorldServer Developers

Tridion Docs Developers

XPP Developers

Language Combinations by Language Services

RWS Training & Certification

Style Guides

RWS Campus

Trados Approved Trainers

ETUG (European Trados User Group) Public Information

Nordic Tridion Docs User Group

Tridion West Coast User Group

Community Ops

demospace

RWS Community Internal Group

AURORA

Internal Trados Ideas

Linguistic Validation

Mercury

XPP Cloud

Recognition & Reward System

RWS Community Platform Related Questions

Community Solutions Hub (Trados)

Events

RWS Training & Certification

To RWS Support

  • Search
  • Translate

    Detecting language please wait for.......


    Powered by
  • User
  • Site
  • Search
  • User
  • Products
  • Trados Portfolio
  • Trados Business Manager
  • More
  • Cancel
Trados Business Manager
  • Products
  • Trados Portfolio
  • Trados Business Manager
  • More
  • Cancel

Trados Business Manager > Wiki

Handling multi-file projects
  • Home
  • Blog and Product Updates
  • Forums
  • Wiki
  • Ideas
  • Docs
  • More
  • Cancel
  • New
Show Translation Options

Detecting language please wait for.......


Powered by
Trados Business Manager requires membership for participation - click to join
  • Wiki
  • +Licensing & Installation
  • -TBM 6
    • +Release Notes
    • +Basic Information
    • Quick Start
    • +Database engine
    • +Software configuration
    • +List views and data entry forms: usage and customization
    • Dashboards
    • +Reference data
    • +Documents
    • +Security system
    • -Service functions
      • -Importing analysis data from CAT tools
        • Handling multi-file projects
      • +Mail sender
      • File manager
      • +Notifications
      • Audit trail
      • Custom fields
      • Favorites
      • Custom logos
      • Multitenancy
      • Scheduler
      • Workload planner
      • Vendor busyness planner
      • Database structure
      • Document custom marks
      • Replacing references and deleting duplicates
    • +Data export and import
    • +Reports and analytics
    • +Invoice templates and custom reports
    • API
    • +Portal for customers
    • +Portal for Vendors
    • +Integrations in Business Manager
    • +CV
  • +Trados Business Manager Connector plugin
  • +Trados Business Manager plugin
  • +FAQ
  • TBM 5 documentation
  • Download links for older versions

Handling multi-file projects

Dealing with quotes/projects containing many files could become a complex process. To facilitate this, TBM provides a mechanism which helps managing multi-lingual projects containing many files. This mechanism is based on possibility to get separate analysis statistics for each file included in a project. For now, automatic file name retrieval from analysis reports works only for analysis files generated by Trados Studio (Trados Team/Enterprise).

When you import analysis data into TBM, analysis import results dialog contains Analysis per file checkbox, which is unchecked by default:

This means that analysis results display aggregated data from the whole analysis report being imported, and total number of rows here is usually limited by a number of fuzzy types appearing in an analysis file. If to check Analysis per file checkbox, and if imported file contains information about multiple files, table with resulting rows will display much more rows:

Now, for each analyzed file you will see analysis statistics, and you can import this data into your quote or job in the same form. In the result, you will get a lot of tasks, with File name column populated with a file name:

Now, when you select any tasks in the list of tasks and create translation assignment over them, corresponding files will be automatically added to a created assignment:

Or, if you create translation assignment using a button on the job's main toolbar, application will display file selection dialog where it will automatically pre-select only files which were not processed in any other assignment created for that job:

And, depending on files you select in this dialog, application will automatically copy to a created assignment only those task from a job, which correspond to selected files.

This way, you can create multiple assignments for different vendors in a single job, if such job includes a lot of files which should be distributed among many vendors.

  • Share
  • History
  • More
  • Cancel
Related
Recommended
  • Our Terms of Use
  • Copyright
  • Privacy
  • Security
  • Anti-slavery Statement
  • Cookie Notice
  • YouTube