RWS Community
RWS Community
  • Site

Trados Studio

Trados Team

Trados Accelerate

Trados Enterprise

Trados GroupShare

Trados Business Manager

Passolo

MultiTerm

RWS AppStore

Connectors

Beta Groups

Managed Translation

MultiTrans

TMS

Trados Enterprise

WorldServer

Language Weaver

Language Weaver Edge

Language Weaver Connectors

Language Weaver in Trados Studio

 

 

Tridion Docs

Tridion Sites

Contenta

LiveContent

XPP

Trados Studio Ideas

Trados GroupShare Ideas

Trados Team Ideas

Trados Team Terminology Ideas

Trados Enterprise & Accelerate Ideas

Trados Business Manager Ideas

MultiTerm Ideas

Passolo Ideas

RWS Appstore Ideas

Tridion Docs Ideas

Tridion Sites Ideas

Language Weaver Ideas

Language Weaver Edge Ideas

Managed Translation - Enterprise Ideas

TMS Ideas

WorldServer Ideas

Trados Enterprise Ideas

XPP Ideas

GroupShare Developers

Language Cloud Developers

MultiTerm Developers

Passolo Developers

Trados Studio Developers

Managed Translation Developers

TMS Developers

WorldServer Developers

Tridion Docs Developers

XPP Developers

Language Combinations by Language Services

RWS Training & Certification

Style Guides

RWS Campus

Trados Approved Trainers

ETUG (European Trados User Group) Public Information

Nordic Tridion Docs User Group

Tridion West Coast User Group

Community Ops

demospace

RWS Community Internal Group

AURORA

Internal Trados Ideas

Linguistic Validation

Mercury

XPP Cloud

Recognition & Reward System

RWS Community Platform Related Questions

Community Solutions Hub (Trados)

Events

RWS Training & Certification

To RWS Support

  • Search
  • Translate

    Detecting language please wait for.......


    Powered by
  • User
  • Site
  • Search
  • User
  • Products
  • Trados Portfolio
  • Trados Business Manager
  • More
  • Cancel
Trados Business Manager
  • Products
  • Trados Portfolio
  • Trados Business Manager
  • More
  • Cancel

Trados Business Manager > Wiki

CV
  • Home
  • Blog and Product Updates
  • Forums
  • Wiki
  • Ideas
  • Docs
  • More
  • Cancel
  • New
Show Translation Options

Detecting language please wait for.......


Powered by
Trados Business Manager requires membership for participation - click to join
  • Wiki
  • +Licensing & Installation
  • -TBM 6
    • +Release Notes
    • +Basic Information
    • Quick Start
    • +Database engine
    • +Software configuration
    • +List views and data entry forms: usage and customization
    • Dashboards
    • +Reference data
    • +Documents
    • +Security system
    • +Service functions
    • +Data export and import
    • +Reports and analytics
    • +Invoice templates and custom reports
    • API
    • +Portal for customers
    • +Portal for Vendors
    • +Integrations in Business Manager
    • -CV
      • 2-Column templates
  • +Trados Business Manager Connector plugin
  • +Trados Business Manager plugin
  • +FAQ
  • TBM 5 documentation
  • Download links for older versions

CV

Trados Business Manager allows you to generate CV and keep it updated. Especially this feature will be useful for users of Essential edition. CV feature is implemented using custom reports feature. This means that CV templates are created in the same editor which is used to create/edit invoice templates and custom reports. Check corresponding manual sections to get more detailed information about it.

About this task

In general, CV includes some background information (like education, skills, work experience, languages, etc.), which is mainly static and may change not too often, and dynamic information, like recent projects, customers, rates. Even if you are able to keep your CV in text form, idea to implement this feature in Trados Business Manager is based on this dynamic/changeable information, because in many cases we do not find time to refresh our CV with recent data. And here translation automation system can help: you work on your translation projects, translation volumes grow, new customers are added to the database, and you get an option to generate refreshed CV with customer logos, projects description and volumes just via single select. When some project becomes more important, it will be moved up in the list of projects. Thus, you can always demonstrate recent achievements to your potential customer.

Another reason to implement CV function is design. You can select one of predefined templates and customize it according your needs. Currently, Trados Business Manager offers 4 built-in templates, but this set will be expanded with time.

  1. To enter static information, please open application Settings and switch to the CV/Professional data tab.

    Here you can enter any details which you would like to include into your CV, like slogan, career start year, personal details, education, skills, work experience, diplomas and certifications, languages, specializations, feedback and references, professional and other software. The Custom data table can be used to enter any information in a free form (2 text values, 1 date value and 1 long/multiline text value).

    Dynamic information (projects) will be taken from the Translation projects. In the default templates, only projects with Include in CV option checked will be printed, sorted by translation volumes. Of course, you can change this behavior, and print, for example, 10 projects with highest translation volumes.

  2. To generate resulting CV, select Reports > Reports and templates in the navigation tree.
  3. Filter by CV category:

  4. Simply double click on a selected template to preview the results. In the preview window you can estimate downsides of the generated CV and then customize it to achieve desired results.

Tags:

cv
  • Share
  • History
  • More
  • Cancel
Related
Recommended
  • Our Terms of Use
  • Copyright
  • Privacy
  • Security
  • Anti-slavery Statement
  • Cookie Notice
  • YouTube