RWS Community
RWS Community
  • Site

Trados Studio

Trados Team

Trados Accelerate

Trados Enterprise

Trados GroupShare

Trados Business Manager

Passolo

MultiTerm

RWS AppStore

Connectors

Beta Groups

Managed Translation

MultiTrans

TMS

Trados Enterprise

WorldServer

Language Weaver

Language Weaver Edge

Language Weaver Connectors

Language Weaver in Trados Studio

 

 

Tridion Docs

Tridion Sites

Contenta

LiveContent

XPP

Trados Studio Ideas

Trados GroupShare Ideas

Trados Team Ideas

Trados Team Terminology Ideas

Trados Enterprise & Accelerate Ideas

Trados Business Manager Ideas

MultiTerm Ideas

Passolo Ideas

RWS Appstore Ideas

Tridion Docs Ideas

Tridion Sites Ideas

Language Weaver Ideas

Language Weaver Edge Ideas

Managed Translation - Enterprise Ideas

TMS Ideas

WorldServer Ideas

Trados Enterprise Ideas

XPP Ideas

GroupShare Developers

Language Cloud Developers

MultiTerm Developers

Passolo Developers

Trados Studio Developers

Managed Translation Developers

TMS Developers

WorldServer Developers

Tridion Docs Developers

XPP Developers

Language Combinations by Language Services

RWS Training & Certification

Style Guides

RWS Campus

Trados Approved Trainers

ETUG (European Trados User Group) Public Information

Nordic Tridion Docs User Group

Tridion West Coast User Group

Community Ops

demospace

RWS Community Internal Group

AURORA

Internal Trados Ideas

Linguistic Validation

Mercury

XPP Cloud

Recognition & Reward System

RWS Community Platform Related Questions

Community Solutions Hub (Trados)

Events

RWS Training & Certification

To RWS Support

  • Search
  • Translate

    Detecting language please wait for.......


    Powered by
  • User
  • Site
  • Search
  • User
  • Products
  • Trados Portfolio
  • Trados Business Manager
  • More
  • Cancel
Trados Business Manager
  • Products
  • Trados Portfolio
  • Trados Business Manager
  • More
  • Cancel

Trados Business Manager > Wiki

Introduction and configuration
  • Home
  • Blog and Product Updates
  • Forums
  • Wiki
  • Ideas
  • Docs
  • More
  • Cancel
  • New
Show Translation Options

Detecting language please wait for.......


Powered by
Trados Business Manager requires membership for participation - click to join
  • Wiki
  • +Licensing & Installation
  • +TBM 6
  • +Trados Business Manager Connector plugin
  • -Trados Business Manager plugin
    • +What's new in Trados Business Manager
    • -Introduction and configuration
      • Importing customers from Excel
    • +Time tracker
    • +List of projects
    • +Creating invoices and quotes
    • Custom invoice and quote templates
    • Dashboard and charts
    • Electronic invoices
    • Switching from Business Manager Team to Business Manager Lite
    • TellMe
  • +FAQ
  • TBM 5 documentation
  • Download links for older versions

You are currently reviewing an older revision of this page.

  • History View current version

Introduction and configuration

Installation

To use the integration features with SDL Trados Studio, you have to install the SDL Trados Business Manager plug-in, which is available here:

https://appstore.sdl.com/language/app/sdl-baccs-lite/985/

Features

This plug-in is an invoicing and quotation system right inside SDL Trados Studio.  It allows you to quickly create and print quotes and invoices without leaving Studio.  The plug-in is free to use for 15 invoices/quotes and after that a licence is required.

Built-in features:

  • Create and print invoices and quotes right inside Studio, without the need to install the main Business Manager application.
  • Time tracker inside Studio supporting the addition of time-based work to invoices.
  • Dashboard with charts.
  • Invoice and quote template designer and an import/export feature as *.repx
  • Use eInvoicing for Italy and Poland (more countries can be added on request).
  • Import an analysis from various CAT tools (Trados Studio, memoQ, Deja Vu X3 and Lionbridge Translation Workspace… more tools can be added on request).
  • Base quotes/invoicing on Trados Studio projects or create your own custom Business Manager projects.
  • Average volume calculation to help with speedy estimates for all kinds of jobs.
  • Fully localized in line with the Trados Studio user interface (Chinese, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Russian and Spanish).
  • Integrated to Trados Studio ‘Tell me’ which is useful when looking for help, documentation, log files or just navigating quickly to your invoices or quotes.

Main window

After installing the plug-in, you will notice the following changes on the SDL Trados Studio toolbar.


In addition, a new item will be added to the Studio navigation menu:


This view provides access to all plug-in views, including Projects, Invoices, Quotes, Options and Reference data tables, which are described below.

Setting-up

In the navigation tree select the Business Manager Lite view to switch to the main plug-in window..
By default, you will see a list of invoices.  On this view, select the following buttons on the toolbar to configure the plug-in:
  • Options (here you specify your main data and contact information, select the invoice template you wish to use by default, numeration rules, default values (currency, service type, etc.), set your company logo, specify time tracker settings (auto-start and auto-pause, etc.);
  • Reference data > Taxes - create taxes which you usually include in your invoices.
  • Reference data > Units - create units you use to count your work. By default, a number of units will be created (Words, Hours, Characters). You can rename the default (predefined) units, but please follow this rule: to make the app work correctly, it is obligatory to have three units in this list marked as Predefined: one with ‘Words’ unit type, one with ‘Characters’ unit type, and one with ‘Hours’ unit type, as on the following screenshot:

    Take a note of the Factor column. You can find a description of this column below, in the description of the Service types table.
  • Reference data > Currencies - create currencies you use to create invoices/quotes. By default, a number of units will be created (USD, EUR);
  • Reference data > Fuzzy types - create fuzzy bands you use in Studio. By default, standard fuzzy bands are created, and if you don't change Studio settings there is no need to make changes in this list as well. Take a note of the Synonyms column. In this column, you can specify codes, which allow BaccS Lite to determine matching fuzzy types when importing analysis reports. For example, for 'No match' fuzzy type the following codes could be used in analysis reports generated by different CAT tools:

    It's not obligatory to fill these codes in the beginning, because BaccS Lite will help you to do this during analysis import. See this article for details.
  • Reference data > Fuzzy schemes - here you can create different fuzzy schemes. Each fuzzy scheme allows you to specify different fuzzy weights (for example, one customer applies 10% factor for Repetitions, while another may use 0 or 5%). For these purposes, you may create different fuzzy schemes and apply them to different customers by default.
  • Reference data > Service types - create necessary service types. By default, Translation, Proofreading, Editing and DTP are created.
    Take a note of the Factor SDL Trados Business Manager calculates the ‘average volume’ of each project, summarizing different services with different units into a single volume value. For this, unit’s and service’s Factor is applied which represents the multiplier used to convert quantity into some generic base unit (Words would be the normal unit). By default, units and services have the following factors:
    • Units
      • Words – 1
      • Hours – 500
      • Flat rate – 1
      • Characters – 0.20
    •  Services
      • Translation – 1
      • Proofreading – 0.33
      • DTP – 1
      • Editing – 0.33

        When SDL Trados Business Manager calculates the average volume it multiplies quantity per service’s factor and then per unit’s factor.  For example, if we have 2 hours of proofreading, then this volume will be converted into word using the following formula: 2 * 500 * 0.33 = 330 (average amount of translated words).
  • Reference data > Languages. Languages which could be used in language pairs. Take a note of the Synonyms column. In this column, you can specify codes which allow BaccS Lite to determine the matching languages when importing analysis reports. For example, for German language the following codes could be used in an analysis report generated by different CAT tools:

    It's not obligatory to fill these codes in the beginning, because BaccS Lite will help you to do this during analysis import. See this article for details.
  • Reference data > Customers - create your customers. You can specify the main data, contact information, default currency, default invoice template, default fuzzy scheme for each customer. You can also create individual price-lists for each customer. If you create at least one price for a customer the system will use that in preference to the Default prices table during invoice/quote creation for that customer.
  • Reference data > Default price - here you can create default (general) prices applied to all customers (when a customer does not have an individual price-list).

To create an entry in any of listed tables, select New button on the bottom toolbar, fill-in required fields and select Save and close.

  • Our Terms of Use
  • Copyright
  • Privacy
  • Security
  • Anti-slavery Statement
  • Cookie Notice
  • YouTube