Retroactive bulk change of quotation marks

Hello!

My Trados version is the current one, Trados Studio 2022 SR2 - 17.2.9.18688. I've checked for previous questions on this matter and haven't found exactly what I'm looking for.

I need to replace English-style quotation marks by German ones retroactively in a current Trados project.

Looking forward to your answer. Thank you!

emoji
Parents
  •  

    Have you tried using regular expressions?  So search for this (for example):

    "([^"]+)"

    Replace with this:

    „$1“

    Here's a short video to demo.  If it doesn't work like that for you then check that you are using the right kind of quotes (curly or straight) in the search... you might even have to add both if you have inconsistencies in your translation.  This also won't deal with the scenario where you have an opening quote in one segment and a closing in another... for those you'll need to handle them manually... unless you happened to have used paragraph segmentation for your project and then you should be ok:

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
Reply
  •  

    Have you tried using regular expressions?  So search for this (for example):

    "([^"]+)"

    Replace with this:

    „$1“

    Here's a short video to demo.  If it doesn't work like that for you then check that you are using the right kind of quotes (curly or straight) in the search... you might even have to add both if you have inconsistencies in your translation.  This also won't deal with the scenario where you have an opening quote in one segment and a closing in another... for those you'll need to handle them manually... unless you happened to have used paragraph segmentation for your project and then you should be ok:

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
Children