【使用バージョン】Trados2022 無印 & SR1
【現象】
「プロジェクトの設定」ー>翻訳メモリを選択して「設定」を選択 ー>「言語リソース」ー>「分節規則」で、分節化規則を追加する。
全て「OK」で、「プロジェクトの設定」ダイアログを閉じる。
次に「分節規則」を開くと、追加した分節化規則が消えている。
【参考】
「翻訳メモリ」画面から、分節化規則を追加した場合は、保存されている。

【使用バージョン】Trados2022 無印 & SR1
【現象】
「プロジェクトの設定」ー>翻訳メモリを選択して「設定」を選択 ー>「言語リソース」ー>「分節規則」で、分節化規則を追加する。
全て「OK」で、「プロジェクトの設定」ダイアログを閉じる。
次に「分節規則」を開くと、追加した分節化規則が消えている。
【参考】
「翻訳メモリ」画面から、分節化規則を追加した場合は、保存されている。
Noriko Hirose
I cant reproduce what you are describing in Trados Studio SR1.
When last did you run health checks on your TM?
Does happen to all TM's or just some?
Lyds
Lydia Simplicio | RWS Group
_______
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub
Noriko Hirose
I cant reproduce what you are describing in Trados Studio SR1.
When last did you run health checks on your TM?
Does happen to all TM's or just some?
Lyds
Lydia Simplicio | RWS Group
_______
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub
あらゆるTMで発生しています。私だけでなく、複数の人で発生しています。
「翻訳メモリ」画面から分節化規則を追加した場合は正常に保存されるので、TM自体の問題とは思えませんが。