Trados memory settings (merge). Same source two different possible targets

Hello,

our Trados memory currently uses the recommended "merge" setting for updates (at project level). We have an issue that we have the same source text in pretty much the same context, but we have, and need, two different possible target translations. We have noticed recently that only one possible translation is displayed (as a 100% match), the other possible translation is not offered in the translation results window.

The German source: "Für die in diesem Dokument zitierten Dokumente wird im Folgenden auf die entsprechenden deutschen Dokumente hingewiesen"

The possible English targets: 

The documents corresponding to the documents referred to in this document are as follows:

 The document corresponding to the document referred to in this document is as follows:

We have two possible English targets because sometimes only one or several documents are referred to; the German source is a bit inaccurate in this regard and uses the plural exclusively, but we have no way of modifying the German client-side.

 

The source segment comes up a lot in our translations, is there any way we can maintain two possible targets (without changing the memory settings that a new segment is added every time).

Thanks

emoji
Parents Reply Children