This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • default location for GroupShare projects

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    By default, Studio proposes the same location to store file-based projects and GroupShare projects alike. For supportability and traceability reasons, our translators are expected to download GS projects to a uniform location which is different from...
  • Include information about original tag content in TMs

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Obviously it would be a bad idea to make the TM lookup process match exact tags - that would make the TMs less useful. However, it can be useful to know exactly what tag was stored in the TM originally. It would be nice to see that information included...
  • please change behaviour of autosuggest to switch to next shortest item

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hi, Could you please change behaviour of autosuggest to switch to next shortest item if we have not yet pressed space and the actually selected word is longer due to spaces between several words if sorting is from longest to shortest. Or at least add...
  • Issues when creating a multilingual project. Lock 100 % and context matches for FR

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    Dear community, I was helping creating a multilingual project the other day, and I selected several target languages, such as ES, DA, FI and FR . Thing is, I wanted lock 100 % and context matches. So I went to All language Pairs>Batch Processing...
  • Alignment penalty in Studio analysis

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    It would be good to have also the Alignment Penalty value mentioned under Settings in the Studio analysis.
  • Allow duplicates or create write-protected TUs

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    As explained thoroughly in this thread https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/90/t/15570 I would like a feature to be added to allow duplicate TUs for source/target pairs that are the exact same . Currently, such feature only...
  • avoid multiple tasks execution for export for bilingual review

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hi, Seeing that if you use this batch task mentionned in title on multiple files under Project overview, Studio only generates one task and runs for all files selected thus only leading to around 3 clicks in total. But if you use the same batch task...
  • Hide columns in the memory translation window interface

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    My GroupShare server translation memories connexion window comprises 4 columns. While the Name column is useful, another one (Number of units) is interesting (at most, but not essential) and the two others are useless. WouIdn’t it be great to have the...
  • In and Out Packages -> Option for defining global folder or: deactivate

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    Is there a chance we can make Studio save the in and out packages whereelse than in the project folders? So we can delete these files from time to time as we have so many space consumed at the end? Or can we deactivate the function of creating backups...
  • オートコレクトを日本語でも対応させてほしい

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    訳文言語が日本語の場合、オートコレクトの修正文字列に自分の打ち間違いやすい文字を登録しても、入力中に自動で修正されません。 現状では、QAチェッカーの単語リストなどを使用して、間違いがある場合にメッセージを表示させることはできますが、 入力中に自動で修正できるようになればさらに便利になると思います。 よろしくお願い致します。