<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://uat.community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>4. Machine Translation - Recent Threads</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation</link><description>This forum is the place to ask your questions on Machine Translation from RWS within Trados Studio. (Language Weaver, formerly known as SDL Machine Translation)</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator><lastBuildDate>Wed, 25 Mar 2026 09:23:36 GMT</lastBuildDate><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation" /><item><title>Deepl Pro API key doesn't work in Trados Studio 2021. Do I need to upgrade to 2024?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60723?ContentTypeID=0</link><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 09:23:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:cd25b794-2bb1-4ace-bfc7-d5f655f85aad</guid><dc:creator>Rachel Ives</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60723?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/60723/deepl-pro-api-key-doesn-t-work-in-trados-studio-2021-do-i-need-to-upgrade-to-2024/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Deepl Pro API key doesn&amp;#39;t work in Trados Studio 2021. Do I need to upgrade to 2024?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Cannot Connect to Language Weaver from Trados.</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60325?ContentTypeID=0</link><pubDate>Tue, 10 Feb 2026 13:55:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:9011cbcd-d9e0-4c9c-9b51-9a67926ce863</guid><dc:creator>Mikhail Mikhailov</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60325?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/60325/cannot-connect-to-language-weaver-from-trados/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;We are trying to use Trados NMT in our course in MT post-editing. We have Trados Language Cloud and NMT models are activated. Under my account I can connect to MT via Language Weaver Plugin using my user credentials and everything works.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;My colleagues are trying to do the same and cannot connect. They get a following message:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Unauthorized 401. Code: 54. Message: Unable to generate the access token, Verify your credentials and try again.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>No matches found or lookup performed with AI Professional</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60267?ContentTypeID=0</link><pubDate>Wed, 04 Feb 2026 14:29:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6fc67c69-7774-4b9a-98a9-3e7c10e49c0a</guid><dc:creator>Frances Nichol</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60267?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/60267/no-matches-found-or-lookup-performed-with-ai-professional/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I&amp;#39;ve been trying to get AI Professional in Trados Studio 2022 SR2 - 17.2.12.19268 working reliably. However, it always misses some segments and I can&amp;#39;t look up the AI Professional translation for them. In this case, it&amp;#39;s connecting to OpenAI and the connection is working as I just successfully batch translated the project with it.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Furthermore, sometimes the segments fill with the custom prompt I made for the project instead of an actual translation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Any ideas on how I can get this working so the batch task does not miss anything and if it does, the lookup can be performed?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks so much!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/231/pastedimage1770215369484v2.png" alt="Screenshot of Trados Studio 2022 SR2 interface showing the Editor and Translation Results panels. The AI Professional plugin is active, but no matches or lookups are performed." /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>SDL Machine Translation Cloud stopped working</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60073?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 11 Jan 2026 21:11:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:dd86eb95-4ea3-4bef-9cbd-b1db923cfdd2</guid><dc:creator>Julien LaRochelle</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60073?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/60073/sdl-machine-translation-cloud-stopped-working/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi,&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I have been using SDL Machine Translation Cloud provider for years now, and it suddenly has stopped working this week. I have not changed any setting, and I am doing the exact same steps I have always been doing.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When creating a project, when I go to add &amp;quot;&lt;span&gt;SDL Machine Translation Cloud provider&amp;quot; to my translation memories, I am prompted to log in to the&amp;nbsp;Machine Translation Cloud, and then I get an error message that roughly says &amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;The translation provider &amp;#39;SDL Machine Translation Cloud provider&amp;#39; does not support any language pair un this project or project template. Use AnyTM (Add -&amp;gt; AnyTM) to add your translation memory.&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/231/2026_2D00_01_2D00_11-16_5F00_04_5F00_56_2D00_Window.png" alt="Error message in French stating that the 'SDL Machine Translation Cloud provider' does not support any language pairs in the project or template, with an OK button." /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;I managed to add&amp;nbsp;SDL Machine Translation Cloud provider to the translation memory list via AnyTM, but no machine translation is applied during the pretranslation of the file. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;I also noticed the language pair was N/A, but I don&amp;#39;t remember if this is similar or different than what it used to say.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/231/2026_2D00_01_2D00_11-16_5F00_10_5F00_18_2D00_Window.png" alt="List of translation memories showing 'AnyTM: SDL Machine Translation Cloud provider' with language pair as na and active status checked." /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I use Windows 10;&amp;nbsp;&lt;span&gt;SDL Trados Studio 2017 Freelance;&amp;nbsp;SDL Machine Translation Cloud plugin version 2.1.2.0.&amp;nbsp;I was able to login to my&amp;nbsp;SDL Machine Translation Cloud account and it is still active.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Any help from the community or RWS would be greatly appreciated!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Date of Reset of Character Limit - Language Weaver</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60063?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sat, 10 Jan 2026 11:23:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:a9b705d8-0a33-43f5-8dcb-b3058f00cb4d</guid><dc:creator>Eszter Kovacsek</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60063?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/60063/date-of-reset-of-character-limit---language-weaver/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I have a licence for Trados 2024 (I&amp;nbsp;have been using the software continuously since 2013 and have had various version before). Now, I reached the annual character limit of Language Weaver Cloud, and I am not sure when this limit will reset. This information is important, as I would like to buy an subscription upgrade but not necessarily for a full year, only for the months until the limit resets. How can I find out when it will reset?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>SDL Language Cloud suddenly not working</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60058?ContentTypeID=0</link><pubDate>Fri, 09 Jan 2026 14:49:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:885cc203-ee4e-4433-85b7-cddd1692cd23</guid><dc:creator>Dominique Melancon</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60058?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/60058/sdl-language-cloud-suddenly-not-working/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello Community!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I have been using SDL Language Cloud for years now, and it suddenly has stopped working this morning. I use Windows 10, &lt;span&gt;SDL Trados Studio 2019 Freelance. The error message says: &amp;#39;An error has occurred while using the tranlsation provider SDL Machine Translation: TranslationEngine with id XXXXXXX not found&amp;#39;. Anyone can help? Thanks!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Get the "object reference not set to an instance of an object" when opening Language Weaver  in Trados Studio 2022</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60055?ContentTypeID=0</link><pubDate>Fri, 09 Jan 2026 12:13:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:ee5ffd68-204e-4fb5-9c19-d261714ea37a</guid><dc:creator>Luciana Eugenia Lovatto</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60055?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/60055/get-the-object-reference-not-set-to-an-instance-of-an-object-when-opening-language-weaver-in-trados-studio-2022/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I get this pop-up when trying to open Language Weaver in Trados Studio 2022, and then I get this message:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;quot;object reference not set to an instance of an object&amp;quot;. Any idea why this may be happening?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/231/2654.pastedimage1767960715775v1.png" alt="Trados Studio pop-up message: A model should be selected for the language pair 'eng-&gt;spa' to retrieve translations. Do you want to proceed without assigning a model? Options: S , No." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you in advance!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Best,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Luciana&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Language Weaver does not function any longer in Trados Studio.</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60052?ContentTypeID=0</link><pubDate>Fri, 09 Jan 2026 11:10:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:10eedc35-903f-428f-ab4f-1e8f136ee9c4</guid><dc:creator>Fabienne Fraisse</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60052?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/60052/language-weaver-does-not-function-any-longer-in-trados-studio/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Language Weaver does not function any longer.in Studio 2024. Did I reach a limit ? Were can I find my consumption? Should I take a subscription?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Uppercase character issue</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60049?ContentTypeID=0</link><pubDate>Fri, 09 Jan 2026 09:21:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:e9c7ca1b-a690-4adb-a125-5a346dbefc85</guid><dc:creator>selen sahin</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60049?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/60049/uppercase-character-issue/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;m using&amp;nbsp;Language Weaver for Turkish and I have plenty of uppercase &lt;span&gt;paragraphs&lt;/span&gt;. And&amp;nbsp;&lt;span&gt;L&lt;/span&gt;&lt;span&gt;anguage&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;W&lt;/span&gt;&lt;span&gt;eaver is not displaying the İ character. (there&amp;#39;s i-ı and I-İ )&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;For exemple: ILIK İ&amp;Ccedil;İLİR is displayed ILIK I&amp;Ccedil;ILIR. Each time, I have to manually change the letters and that&amp;#39;s for paragraphs and paragraphs.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Is there a way to fix this problem?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Thanks&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Selen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Got an e-mail from Language Weaver. But i've never subscribed. What is this ? Should i delete the plugin ?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60010?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sat, 03 Jan 2026 07:02:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b64ff012-d981-4d72-93ac-e419eebdae9f</guid><dc:creator>Gilles Snoeck</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60010?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/60010/got-an-e-mail-from-language-weaver-but-i-ve-never-subscribed-what-is-this-should-i-delete-the-plugin/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Today i got an e-mail from Language Weaver telling me about my subscription and how i had used 80% of my yearly allocation.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I had never heard about this service before. I checked and realized that i have a plug-in by that name in my Trados Studio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If i go above the allocation, will i be asked to pay anything ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Should i delete that plug-in ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What is it even for ?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Post editing distance calculation according to Levenshtein</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/59881?ContentTypeID=0</link><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 12:40:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:aff97b8a-c7d1-40d2-8953-c82aa94aba8e</guid><dc:creator>Johannes Purer</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/59881?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/59881/post-editing-distance-calculation-according-to-levenshtein/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;can anyone help me on this. I need a tool to calculate the PED according to Levenshtein with Trados Studio files.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;How can I do that?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I have the Post Edit Compare plugin from the App Store, but this tool does not calculate Levensthein.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Many thanks,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Johannes&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>NMT not populated in the target segment</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/59761?ContentTypeID=0</link><pubDate>Tue, 25 Nov 2025 22:01:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:07d9470c-340b-40be-a922-29d61243500b</guid><dc:creator>Rodanthe Papadiou</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/59761?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/59761/nmt-not-populated-in-the-target-segment/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Hello, I am experiencing an issue with SDL Trados 2024. After installing the latest update (prompted by the orange notification bell in the Editor), the machine translation stopped working: machine translation (cloud based sources) no longer appears in the settings (I mean in editor-in the target segment). I have checked all relevant parameters&amp;mdash;including internet connection, MT provider settings, and general configuration&amp;mdash;but the problem persists.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Any ideas?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Many thanks in advance&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Machine Translation and Termbase</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/59424?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 26 Oct 2025 15:16:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d3cbf07e-06f8-4a16-9541-e52acfcfc395</guid><dc:creator>Xiaojing Kou</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/59424?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/59424/machine-translation-and-termbase/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I wonder if it is normal that Machine Translation does not integrates the existing Termbase? Despite that Trados marks the terms in the linked termbase in a sentence, if it is translated by Machine Translation, it does not incorporate the term. Even after I revise it and confirm it again and again. I wonder if this is the case of the current tool or if I have missed any setting that allows the two to work together? Thank you!&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>"Cloud-based resources" MT stopped working</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/59121?ContentTypeID=0</link><pubDate>Thu, 25 Sep 2025 14:53:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:5c7c9fa0-c344-49a7-864a-03d43961c257</guid><dc:creator>Omar AlKhouli</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/59121?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/59121/cloud-based-resources-mt-stopped-working/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Today, while working in Trados Studio, the cloud-based machine translation suddenly&amp;nbsp;stopped working. It had been working flawlessly moments earlier, and all other features, including the TM and TB, remain operational.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There are no issues with my license or internet connection. All Project Settings for language resources are correctly configured, with all checkboxes ticked.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Has anyone encountered this sudden problem? Any insights into its cause or potential solutions would be greatly appreciated.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Language Weaver disconnects and stops working while working on a project (Trados 2024)</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/58553?ContentTypeID=0</link><pubDate>Fri, 01 Aug 2025 12:06:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:bd8958a1-62cc-40ea-8c2a-77d0f7e8ee76</guid><dc:creator>Nuria Lucena</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/58553?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/58553/language-weaver-disconnects-and-stops-working-while-working-on-a-project-trados-2024/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;The Language Weaver app (free account) disconnects and Trados stops providing machine translation results.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Some error messages are (not all of them always appear):&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/231/pastedimage1754048446414v4.png" alt="Translation results window showing a yellow error message: 'Se ha producido un problema al traducir. Consulte la ventana Mensajes para obtener m s informaci n.'" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/231/pastedimage1754048653528v5.png" alt="Translation results window with a red error message: 'Se ha producido un error al utilizar el proveedor de traducci n Language Weaver Cloud: 401 (Unauthorized).'" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This error message appears occasionally, but when it does, it&amp;#39;s very annoying because it pops up every time a segment is confirmed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="font-family:inherit;max-height:600px;max-width:900px;" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/231/pastedimage1754047752175v2.png" alt="Feedback dialog box displaying the error message: 'El c digo de estado de la respuesta no indica un resultado correcto: 401 (Unauthorized).' with technical details below." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;The &amp;lsquo;solution&amp;rsquo; is to uncheck Language Weaver in the project settings and then select it again.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/231/pastedimage1754047487390v1.png" alt="Project configuration window showing Language Weaver Cloud enabled with a yellow highlight in the list of translation providers." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It works until it &amp;lsquo;gets tired&amp;rsquo; and stops working (disconnects again), and then you have to repeat the same operation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/231/pastedimage1754048759274v6.png" alt="Translation results window showing successful translation with a green checkmark and Language Weaver Cloud listed as the provider." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Is anyone else experiencing the same issue?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you for your help!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&amp;uacute;ria&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Unable to sign into language cloud in Trados Studio but credentials work in browser</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/58469?ContentTypeID=0</link><pubDate>Tue, 22 Jul 2025 09:33:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b038eeed-c1ac-4d16-8884-2adb02030599</guid><dc:creator>Petra Silfverskiold</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/58469?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/58469/unable-to-sign-into-language-cloud-in-trados-studio-but-credentials-work-in-browser/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi there,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;m running Trados Studio 2017 and when I try to add SDL language cloud machine translation my login credentials don&amp;#39;t work. I can obviously sign into my account here. I have reset my password several times but it still doesn&amp;#39;t work. It has worked in the past, but I probably haven&amp;#39;t used it in the last year or so. Any ideas? Also, where can I find my API key so I can try adding it that way?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TIA!&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Language Weaver not showing language pairs after upgrading to Studio 2024</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/58458?ContentTypeID=0</link><pubDate>Mon, 21 Jul 2025 11:00:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:aff9b9c2-dcd8-4b1b-b03d-cb7fe9d9ea0b</guid><dc:creator>Sonia del Couz</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/58458?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/58458/language-weaver-not-showing-language-pairs-after-upgrading-to-studio-2024/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Since upgrading to Studio 2024, I&amp;rsquo;ve lost access to Language Weaver. When I try to activate it, no language pairs appear in the dropdown, even though I have EN&amp;gt;ES and ES&amp;gt;EN properly configured and activated. Has anyone experienced this issue or found a workaround?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Any help will be very much welcomed!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:301px;max-width:464px;" height="301" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/928x602/__key/communityserver-discussions-components-files/231/pastedimage1753095551612v1.png" width="464" alt="Language Weaver interface showing 'Recursos basados en la nube' with no language pairs listed under columns for source language, target language, model, and dictionaries." /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Language wiever : augmenter la limite de l'abonnement</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/58103?ContentTypeID=0</link><pubDate>Tue, 17 Jun 2025 06:58:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:83cf99b6-7bea-4dbb-8e51-8df523faa03c</guid><dc:creator>KADRI SIHAM</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/58103?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/58103/language-wiever-augmenter-la-limite-de-l-abonnement/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Bonjour. Nous sommes le 17/06/2025, j&amp;#39;ai atteint la limite de 7,2 millions de caract&amp;egrave;res. Ma p&amp;eacute;riode de facturation se termine le 30/07/2025. J&amp;#39;ai deux questions. La premi&amp;egrave;re :&amp;nbsp;est-ce qu&amp;#39;&amp;agrave; partir du 01/08/2025 j&amp;#39;aurai une nouvelle allocation de caract&amp;egrave;re identique valable pour 1 an, c&amp;#39;est un renouvellement automatique ou non? Ma deuxi&amp;egrave;me question :&amp;nbsp;est-ce je peux avoir une&amp;nbsp;augmentation de mon allocation de caract&amp;egrave;res en attendant le renouvellement de mon allocation et si oui comment le faire &amp;agrave; partir de mon compte ? Merci &amp;agrave; vous.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Generic - NMT missing</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/57692?ContentTypeID=0</link><pubDate>Thu, 08 May 2025 15:30:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:adbe8046-b75c-4667-a98f-842c25ad2dcc</guid><dc:creator>Jana Hozov&amp;#225;</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/57692?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/57692/generic---nmt-missing/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello, I am doing the Level 2 Workbook and already in the first task, there is the Generic - NMT missing in Cloud-based Resources. I found somewhere that it could be due to missing Language Weaver, so I tried to log into it and download it, but it didn&amp;#39;t work and said my account is not set up for it. How can I acces the Generic - NMT please? Why is it not showing up? Thank you so much!&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>LANGUAGE WEAVER PROVIDER DOES NOT WORK PROPERLY</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/57611?ContentTypeID=0</link><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 15:35:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:9a03d824-d768-4801-ae89-9ac5ecf208a8</guid><dc:creator>Michela Rocchi</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/57611?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/57611/language-weaver-provider-does-not-work-properly/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;m currently using Trados 2024 - 18.0.2.3255, but I&amp;#39;m encountering some issues with the Language Weaver Provider for the English (UK)&amp;ndash;Italian language combination.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;When I open the Cloud-based Resources and select Machine Translation, no options appear for selection, as shown in the screenshot.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;I&amp;#39;m properly signed in, and I&amp;#39;ve already checked my Language Weaver subscription, which seems to be active.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Does anyone have any idea how I can resolve this issue?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you in advance!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Michela&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img style="max-height:121px;max-width:322px;" height="121" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/644x242/__key/communityserver-discussions-components-files/231/Screenshot-2025_2D00_04_2D00_30-165657.png" width="322" alt="Information dialog box with message: The translation provider 'Machine Translation' does not support any language pair in this project or project template. Consider using AnyTM (Add -&gt; AnyTM) to add your translation memory. OK button is visible." /&gt;&lt;img class="align-left" style="float:left;max-height:330px;max-width:629px;" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1258x660/__key/communityserver-discussions-components-files/231/pastedimage1746026921872v1.png" alt="Cloud-based Resources window for Language Weaver showing Machine Translation selected but no options listed under Source Language, Target Language, Model, or Dictionaries. Save and Cancel buttons are visible." /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Cannot log into Language Weaver</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/57552?ContentTypeID=0</link><pubDate>Fri, 25 Apr 2025 02:16:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:953320a8-db01-47f9-b8c1-8d34a18e4d28</guid><dc:creator>Friedrich Reinold</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/57552?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/57552/cannot-log-into-language-weaver/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;How can I log into Language Weaver Cloud from Studio 2022? I tried all options, verified my credentials. Every time I get &amp;quot;Code 54. Message: Unable to generate the access token.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>language weaver cloud pre lookup/find and replace</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/57342?ContentTypeID=0</link><pubDate>Mon, 07 Apr 2025 15:30:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:18eadd60-e921-427f-9f9f-142e1e56bb2c</guid><dc:creator>Orhan Avcıoğlu</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/57342?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/57342/language-weaver-cloud-pre-lookup-find-and-replace/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Dear CS team,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I am using language weaver cloud in Studio 2024 professional. I have the SOZLUK.sdltb term base file. I&amp;nbsp;want to use &lt;span&gt;sdltb&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file in &amp;quot;&lt;strong&gt;Pre Lookup&lt;span&gt;&amp;nbsp;F&lt;/span&gt;ind /&lt;span&gt;&amp;nbsp;R&lt;/span&gt;eplace&lt;/strong&gt;&amp;quot; in language weaver cloud. As far as I researched, I found that this file needs to be converted to xml.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I converted sdtb to xml or tbx via gloassary converter or export from multiterm. Every time I upload the file to&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Pre Lookup&lt;span&gt;&amp;nbsp;F&lt;/span&gt;ind /&lt;span&gt;&amp;nbsp;R&lt;/span&gt;eplace&lt;/strong&gt; I got an error message. I searched the forum and found the following information. The xml file should have the following structure. But I can&amp;#39;t find a way to convert sdltb to the proper xmll format.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;How can I convert .sdltb (term-based file) file to appropirate xml formatt to use in&amp;nbsp;Pre Lookup&lt;span&gt;&amp;nbsp;F&lt;/span&gt;ind /&lt;span&gt;&amp;nbsp;R&lt;/span&gt;eplace.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Thank you for your help.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/f/rws-appstore/57129/microsoft-translator-provider---pre-post-lookup---proper-xml-format/181319" data-contentid="63ef3fc09c10413a83ae1989568c5caa" data-contenttypeid="f586769b0822468ab7f3a94d480ed9b0" class="ui-contentpeek internal-link"&gt;RE: Microsoft Translator Provider - Pre/Post Lookup - &amp;quot;Proper&amp;quot; XML Format&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;lt;&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag"&gt;EditCollection&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;lt;&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag"&gt;Items&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;lt;&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag"&gt;EditItem&lt;/span&gt; &lt;span class="cm-attribute"&gt;Enabled&lt;/span&gt;=&lt;span class="cm-attribute"&gt;{enabled&lt;/span&gt; &lt;span class="cm-attribute"&gt;value}&lt;/span&gt; &lt;span class="cm-attribute"&gt;EditItemType&lt;/span&gt;=&lt;span class="cm-attribute"&gt;{type&lt;/span&gt; &lt;span class="cm-attribute"&gt;(plain&lt;/span&gt; &lt;span class="cm-attribute"&gt;text&lt;/span&gt; &lt;span class="cm-attribute"&gt;or&lt;/span&gt; &lt;span class="cm-attribute"&gt;regular&lt;/span&gt; &lt;span class="cm-attribute"&gt;expression)}&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket cm-error"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;lt;&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag"&gt;FindText&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;{text to find}&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;lt;/&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag"&gt;FindText&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;lt;&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag"&gt;ReplaceText&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;{replacement text}&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;lt;/&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag"&gt;ReplaceText&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;lt;/&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag"&gt;EditItem&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;lt;/&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag"&gt;Items&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;lt;/&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag"&gt;EditCollection&lt;/span&gt;&lt;span class="cm-tag cm-bracket"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:125px;max-width:263px;" height="125" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/526x250/__key/communityserver-discussions-components-files/231/0435.pastedimage1744037969330v1.png" width="262" alt="Language Weaver Cloud settings page with options for 'Include tags in translations', 'Re-translation of unconfirmed segments', 'Feedback for Language Weaver translations', and 'Pre-Lookup FindReplace' with a browse button." /&gt;&lt;img style="height:99px;max-height:99px;max-width:81px;" height="258" src="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/162x198/__key/communityserver-discussions-components-files/231/5226.pastedimage1744038123755v2.png" width="80" alt="Error message in a pop-up window with the title 'XML Serialization Error' and a description mentioning 'System.Xml.Serialization.XmlSerializer.Deserialize' with a 'Save report' and 'Close' button." /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Language Weaver provider keeps signing me off while I'm working in Trados Studio</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/56806?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sat, 22 Feb 2025 11:57:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:37239993-6679-488c-814e-53d9b4ee2d1e</guid><dc:creator>Danilo Lopes Barbosa</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/56806?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/56806/language-weaver-provider-keeps-signing-me-off-while-i-m-working-in-trados-studio/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I added Language Weaver Cloud to a project in Trados Studio by going Language Pairs &amp;gt; All Language Pairs &amp;gt; Translation Memory and Automated Translation &amp;gt; Use... &amp;gt; Language Weaver Provider, then entering my credentials (username and password) and it worked as expected. However, periodically while I&amp;#39;m working, or every time I close Studio and open it again, Language Weaver gets disconnected and gives me an error with code 401 (Unauthorized). To fix this, I have to go to&amp;nbsp;&lt;span&gt;Language Pairs &amp;gt; All Language Pairs &amp;gt; Translation Memory and Automated Translation, select Language Weaver Cloud, then Settings... &amp;gt; Update &amp;gt; Confirm. Machine translation then starts working again, until after sometime when it gets disconnected again, and I have to repeat the process. I&amp;#39;m using the latest version of Trados Studio and I log into Language Weaver with EU credentials.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Setting up Language Weaver in Studio Freelance</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/56675?ContentTypeID=0</link><pubDate>Wed, 12 Feb 2025 06:59:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:9e1fce74-19df-4bf2-bcfd-88b285435b5e</guid><dc:creator>Beth Miles</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/56675?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/56675/setting-up-language-weaver-in-studio-freelance/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;The only help I can find is for Language Weaver Edge, which I don&amp;#39;t think I have, as I have the freelance edition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I managed to add the engine to my translation by clicking on &amp;quot;Language Weaver Cloud&amp;quot;, but this seems to be a one-time connection, and I don&amp;#39;t want to have to sign in and reconnect the MT to my translation every time. I tried to enter an API key that I found after logging into Language Weaver in my browser, but it wants a host URL and this is not displayed in my account.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;How do I add Language Weaver to Trados without having to sign in every time? The only training and help online I can find is for Language Weaver Edge, which I don&amp;#39;t have.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Thank you!&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Starting machine translation</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/56455?ContentTypeID=0</link><pubDate>Mon, 27 Jan 2025 10:27:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:c058e883-1bfc-41fb-8571-312e66a96aa9</guid><dc:creator>Muhammed Aladham</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/56455?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/machine-translation/56455/starting-machine-translation/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello How can I start having tasks about machine translation or other Trados Studio subjects? Can anyone help me with this?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>