<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://uat.community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Interview with Marc Joss: Choosing football as a translation specialism – Part 2</title><link>/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/b/weblog/posts/interview-with-marc-joss-choosing-football-as-a-translation-specialism-part-2</link><description>I hope you enjoyed part one of our interview with Marc Joss, football translator and interpreter. With Euro 2016 underway&amp;#160;we caught up with Marc&amp;#160;for&amp;#160;part two of our blog, where he […] 
 The post Interview with Marc Joss: Choosing football as a translation</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator></channel></rss>