<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://uat.community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>TM corruption…</title><link>/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/b/weblog/posts/tm-corruption</link><description>This is a topic that probably occurred a lot more in the old days of Trados and Translators Workbench where it was relatively easy to corrupt a translation memory.&amp;#160; In those days the translation memory consisted of five file types with the extensions</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator></channel></rss>