<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://uat.community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><channel><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator</link><description>This wiki was used to provide helpful information related to the apps from the RWS AppStore. For the latest information please visit https://appstore.rws.com/</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator</link><pubDate>Thu, 11 Jan 2024 12:25:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Current Revision posted to Wiki by Oana Nagy on 1/11/2024 12:25:02 PM&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;IMPORTANT NOTIFICATION:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The RWS AppStore &amp;gt; Wiki is no longer being maintained. For the latest updates and changes being published, please visit the official&amp;nbsp;&lt;a href="https://appstore.rws.com/"&gt;RWS AppStore&lt;/a&gt;, where you will find supporting information such as documentation &amp;amp; change log details that is associated to each app.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Alternatively if you are using Trados Studio 2022 SR2, you will find the same information within the Integrated AppStore.&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet (add/delete terms) as a glossary in Studio just as it would do within MultiTerm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="mcetoc_1hjs7l22q0"&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.rws.com/Plugin/59"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/5706.pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/4336.pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8228.pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8838.pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/4375.pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/4540.pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/3404.pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8831.pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8540.pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/3187.pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/7870.pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/7510.pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="mcetoc_1hjs7l22q1"&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2 id="mcetoc_1hjs7l22q2"&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Logging&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;In case the application crashes or issues are thrown, you can find the file which logs the problems at the following location: &lt;strong&gt;C:\Users\{USERNAME}\AppData\Roaming\SDL\ExcelTerminologyProvider&lt;/strong&gt;. The &lt;strong&gt;&amp;quot;ExcelTerminologyProvider.txt&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;file should be&amp;nbsp;attached to the message when the issue is raised on the Sdl Community forum/email.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/23</link><pubDate>Wed, 10 Jan 2024 16:12:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 23 posted to Wiki by Oana Nagy on 1/10/2024 4:12:05 PM&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;IMPORTANT NOTIFICATION:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The RWS AppStore &amp;gt; Wiki is no longer being maintained. For the latest updates and changes being published, please visit the official&amp;nbsp;&lt;a href="https://appstore.rws.com/"&gt;RWS AppStore&lt;/a&gt;, where you will find supporting information such as documentation &amp;amp; change log details that is associated to each app.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Alternatively if you are using Trados Studio 2022 SR2, you will find the same information within the Integrated AppStore.&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet (add/delete terms) as a glossary in Studio just as it would do within MultiTerm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/5706.pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/4336.pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8228.pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8838.pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/4375.pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/4540.pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/3404.pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8831.pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8540.pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/3187.pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/7870.pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/7510.pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Logging&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;In case the application crashes or issues are thrown, you can find the file which logs the problems at the following location: &lt;strong&gt;C:\Users\{USERNAME}\AppData\Roaming\SDL\ExcelTerminologyProvider&lt;/strong&gt;. The &lt;strong&gt;&amp;quot;ExcelTerminologyProvider.txt&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;file should be&amp;nbsp;attached to the message when the issue is raised on the Sdl Community forum/email.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/19</link><pubDate>Tue, 13 Jul 2021 11:20:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 19 posted to Wiki by Oana Nagy on 7/13/2021 11:20:56 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet (add/delete terms) as a glossary in Studio just as it would do within MultiTerm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Logging&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;In case the application crashes or issues are thrown, you can find the file which logs the problems at the following location: &lt;strong&gt;C:\Users\{USERNAME}\AppData\Roaming\SDL\ExcelTerminologyProvider&lt;/strong&gt;. The &lt;strong&gt;&amp;quot;ExcelTerminologyProvider.txt&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;file should be&amp;nbsp;attached to the message when the issue is raised on the Sdl Community forum/email.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/20</link><pubDate>Tue, 13 Jul 2021 11:20:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 20 posted to Wiki by Oana Nagy on 7/13/2021 11:20:56 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet (add/delete terms) as a glossary in Studio just as it would do within MultiTerm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-36/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Logging&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;In case the application crashes or issues are thrown, you can find the file which logs the problems at the following location: &lt;strong&gt;C:\Users\{USERNAME}\AppData\Roaming\SDL\ExcelTerminologyProvider&lt;/strong&gt;. The &lt;strong&gt;&amp;quot;ExcelTerminologyProvider.txt&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;file should be&amp;nbsp;attached to the message when the issue is raised on the Sdl Community forum/email.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/21</link><pubDate>Tue, 13 Jul 2021 11:20:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 21 posted to Wiki by Oana Nagy on 7/13/2021 11:20:56 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet (add/delete terms) as a glossary in Studio just as it would do within MultiTerm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/5706.pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/4336.pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/8228.pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/8838.pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/4375.pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/4540.pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/3404.pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/8831.pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/8540.pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/3187.pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/7870.pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/7510.pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Logging&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;In case the application crashes or issues are thrown, you can find the file which logs the problems at the following location: &lt;strong&gt;C:\Users\{USERNAME}\AppData\Roaming\SDL\ExcelTerminologyProvider&lt;/strong&gt;. The &lt;strong&gt;&amp;quot;ExcelTerminologyProvider.txt&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;file should be&amp;nbsp;attached to the message when the issue is raised on the Sdl Community forum/email.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/22</link><pubDate>Tue, 13 Jul 2021 11:20:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 22 posted to Wiki by Oana Nagy on 7/13/2021 11:20:56 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet (add/delete terms) as a glossary in Studio just as it would do within MultiTerm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/5706.pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/4336.pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8228.pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8838.pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/4375.pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/4540.pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/3404.pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8831.pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/8540.pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/3187.pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/7870.pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-03-37/7510.pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Logging&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;In case the application crashes or issues are thrown, you can find the file which logs the problems at the following location: &lt;strong&gt;C:\Users\{USERNAME}\AppData\Roaming\SDL\ExcelTerminologyProvider&lt;/strong&gt;. The &lt;strong&gt;&amp;quot;ExcelTerminologyProvider.txt&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;file should be&amp;nbsp;attached to the message when the issue is raised on the Sdl Community forum/email.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/18</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 12:07:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 18 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 12:07:41 PM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet (add/delete terms) as a glossary in Studio just as it would do within MultiTerm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Logging&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;In case the application crashes or issues are thrown, you can find the file which logs the problems at the following location: &lt;strong&gt;C:\Users\{USERNAME}\AppData\Roaming\SDL\ExcelTerminologyProvider&lt;/strong&gt;. The &lt;strong&gt;&amp;quot;ExcelTerminologyProvider.txt&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;file should be&amp;nbsp;attached to the message when the issue is raised on the Sdl Community forum/email.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/17</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 12:06:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 17 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 12:06:50 PM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet (add/delete terms) as a glossary in Studio just as it would do within MultiTerm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Logging&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;In case the application crashes or issues are thrown, you can find the file which logs the problems at the following location: &lt;strong&gt;C:\Users\{USERNAME}\AppData\Roaming\SDL\ExcelTerminologyProvider&lt;/strong&gt;. The &lt;strong&gt;&amp;quot;ExcelTerminologyProvider.txt&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;file should be&amp;nbsp;attached when raising the issue on the Sdl Community forum/email.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/16</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 12:06:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 16 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 12:06:33 PM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet (add/delete terms) as a glossary in Studio just as it would do within MultiTerm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:150%;"&gt;Logging&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;In case the application crashes or issues are thrown, you can find the file which logs the problems at the following location: &lt;strong&gt;C:\Users\{USERNAME}\AppData\Roaming\SDL\ExcelTerminologyProvider&lt;/strong&gt;. The &lt;strong&gt;&amp;quot;ExcelTerminologyProvider.txt&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;file should be&amp;nbsp;attached when raising the issue on the Sdl Community forum/email.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/15</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 11:12:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 15 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 11:12:22 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet (add/delete terms) as a glossary in Studio just as it would do within MultiTerm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/14</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:35:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 14 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:35:50 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available for&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2017 and SDL Trados Studio 2019. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/13</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:31:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 13 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:31:01 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available starting with&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2015 SR2 and above. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/12</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:29:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 12 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:29:34 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available starting with&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2015 SR2 and above. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns, then just concatenate them into a new column. If you are not familiar with this feature, then you can apply a formula&amp;nbsp;like this in the Excel file: &lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/11</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:19:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 11 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:19:35 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available starting with&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2015 SR2 and above. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns then just concatenate them into a new column. &amp;nbsp;If you&amp;rsquo;re not familiar with this very neat feature in Excel you could do something like this:&amp;nbsp;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/10</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:19:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 10 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:19:18 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:200%;"&gt;&lt;strong&gt;Introduction&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available starting with&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2015 SR2 and above. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns then just concatenate them into a new column. &amp;nbsp;If you&amp;rsquo;re not familiar with this very neat feature in Excel you could do something like this:&amp;nbsp;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/9</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:18:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 9 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:18:28 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:150%;"&gt;&lt;strong&gt;Introduction&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available starting with&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2015 SR2 and above. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns then just concatenate them into a new column. &amp;nbsp;If you&amp;rsquo;re not familiar with this very neat feature in Excel you could do something like this:&amp;nbsp;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The spreadsheet is now set up as a termbase and is ready to be used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below you have the custom Termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You will see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the Termbase Viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the Term Recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Remove the spreadsheet from the list and close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delete the &lt;span&gt;excelTerminology.json&amp;nbsp;&lt;/span&gt;file from: C:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Restart Studio and add your spreadsheet back.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/8</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:11:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 8 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:11:11 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:150%;"&gt;&lt;strong&gt;Introduction&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available starting with&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2015 SR2 and above. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns then just concatenate them into a new column. &amp;nbsp;If you&amp;rsquo;re not familiar with this very neat feature in Excel you could do something like this:&amp;nbsp;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Now you should have added the spreadsheet as if it was a MultiTerm termbase, only less clicks&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Open the file in editor and you are good to use it:&amp;nbsp;&amp;nbsp;below you have the custom termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the termbase viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the term recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;remove the spreadsheet from the list and close Studio&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;delete this file :&amp;nbsp;c:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;restart Studio and add your spreadsheet back&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. Some warnings were built in to remind&amp;nbsp;user if it&amp;#39;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read-only mode.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/7</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:09:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 7 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:09:42 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:150%;"&gt;&lt;strong&gt;Introduction&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available starting with&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2015 SR2 and above. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns then just concatenate them into a new column. &amp;nbsp;If you&amp;rsquo;re not familiar with this very neat feature in Excel you could do something like this:&amp;nbsp;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Now you should have added the spreadsheet as if it was a MultiTerm termbase, only less clicks&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Open the file in editor and you are good to use it:&amp;nbsp;&amp;nbsp;below you have the custom termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the termbase viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the term recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;remove the spreadsheet from the list and close Studio&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;delete this file :&amp;nbsp;c:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;restart Studio and add your spreadsheet back&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. &amp;nbsp;We have built in some warnings to remind you if it&amp;rsquo;;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read only mode and don&amp;rsquo;t be surprised if it gets broken!&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:inherit;"&gt;&lt;strong&gt;*More information about the Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/6</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:08:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 6 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:08:22 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Introduction&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available starting with&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2015 SR2 and above. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1200/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns then just concatenate them into a new column. &amp;nbsp;If you&amp;rsquo;re not familiar with this very neat feature in Excel you could do something like this:&amp;nbsp;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Now you should have added the spreadsheet as if it was a MultiTerm termbase, only less clicks&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Open the file in editor and you are good to use it:&amp;nbsp;&amp;nbsp;below you have the custom termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the termbase viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the term recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;remove the spreadsheet from the list and close Studio&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;delete this file :&amp;nbsp;c:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;restart Studio and add your spreadsheet back&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. &amp;nbsp;We have built in some warnings to remind you if it&amp;rsquo;;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read only mode and don&amp;rsquo;t be surprised if it gets broken!&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;I don&amp;rsquo;t mean these warnings to put you off using this app! &amp;nbsp;Several of our Beta testers loved it, especially the simplicity of working with it in Studio and for maintenance in Excel. &amp;nbsp;But it&amp;rsquo;s important to note that there are limitations with using a simple file like this instead of a database&amp;hellip; it&amp;rsquo;s clever and going to be useful for any developers who want to know how to build a custom terminology provider, but it&amp;rsquo;s no substitute for a properly managed database with appropriate controls designed to manage access for read/write operations in single user and multi-user environments.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It&amp;rsquo;s also the &amp;ldquo;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Cardinal sin&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&amp;rdquo; I&amp;rsquo;ve wanted to commit for many years!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;More information about Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/5</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:07:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 5 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:07:56 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Introduction&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available starting with&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2015 SR2 and above. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x600/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns then just concatenate them into a new column. &amp;nbsp;If you&amp;rsquo;re not familiar with this very neat feature in Excel you could do something like this:&amp;nbsp;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Now you should have added the spreadsheet as if it was a MultiTerm termbase, only less clicks&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Open the file in editor and you are good to use it:&amp;nbsp;&amp;nbsp;below you have the custom termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the termbase viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the term recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;remove the spreadsheet from the list and close Studio&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;delete this file :&amp;nbsp;c:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;restart Studio and add your spreadsheet back&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. &amp;nbsp;We have built in some warnings to remind you if it&amp;rsquo;;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read only mode and don&amp;rsquo;t be surprised if it gets broken!&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;I don&amp;rsquo;t mean these warnings to put you off using this app! &amp;nbsp;Several of our Beta testers loved it, especially the simplicity of working with it in Studio and for maintenance in Excel. &amp;nbsp;But it&amp;rsquo;s important to note that there are limitations with using a simple file like this instead of a database&amp;hellip; it&amp;rsquo;s clever and going to be useful for any developers who want to know how to build a custom terminology provider, but it&amp;rsquo;s no substitute for a properly managed database with appropriate controls designed to manage access for read/write operations in single user and multi-user environments.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It&amp;rsquo;s also the &amp;ldquo;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Cardinal sin&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&amp;rdquo; I&amp;rsquo;ve wanted to commit for many years!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;More information about Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Excel Terminology Provider / TermExcelerator</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator/revision/4</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:07:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d5e0b623-edbc-4758-a879-cf85ccfb3845</guid><dc:creator>Florentina Caputa</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5067/excel-terminology-provider-termexcelerator#comments</comments><description>Revision 4 posted to Wiki by Florentina Caputa on 8/13/2019 8:07:22 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;Introduction&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The application allows user(s) to use&amp;nbsp;&lt;span&gt;Excel spreadsheet as a glossary in Studio, instead of Multiterm. The application is available starting with&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;SDL Trados Studio 2015 SR2 and above. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;User has ability to add, delete terms and work directly with the spreadsheet just as it would do within MultiTerm. The application has also some limititations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;How do you use it?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Install the provider from the &lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/termexcelerator/534/"&gt;AppStore&lt;/a&gt;. (On the AppStore, the app is found under TermExcelerator name)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set the Excel Terminology Provider&lt;span&gt;&amp;nbsp;from Project Settings -&amp;gt; LanguagePairs -&amp;gt;&amp;nbsp;All Language Pairs -&amp;gt; Termbases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682348140v11.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Once the provider is set up, the following&amp;nbsp;options&amp;nbsp;will be displayed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682795250v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Has header&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox allows you to ignore any titles in the first row of the spreadsheet. &amp;nbsp;If you don&amp;rsquo;t check this then they will treated as terms in your glossary.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Is Read Only&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox is available just in case you do try to use this in a&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared environment&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, like dropbox for example.&amp;nbsp; This way, it will minimise the danger of corrupting the file. So you write to your own Excel file and just read the shared one, safe in the knowledge you can&amp;rsquo;t write to it even if you try!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The source and target columns needs to be set to match what&amp;rsquo;s in&amp;nbsp;the browsed&amp;nbsp;spreadsheet, add an approved column, or notes column, set your languages and if you are using synonyms you specify whatever text separator you used. &amp;nbsp;So to elaborate on this a little, your file could look like this:&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v3.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;If you maintained a spreadsheet in the past with synonyms in different columns then just concatenate them into a new column. &amp;nbsp;If you&amp;rsquo;re not familiar with this very neat feature in Excel you could do something like this:&amp;nbsp;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;=B2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;C2&amp;amp;&amp;quot;|&amp;quot;&amp;amp;D2&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;This would allow you to concatenate words in cells B2, C2&amp;nbsp;and&amp;nbsp;D2 with a pipe symbol between them, like this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/600x800/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v4.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now you&amp;nbsp;would have the correct string containing all synonyms in one cell, E2. &amp;nbsp;You can then copy the cell down your spreadsheet and do them all at once. &amp;nbsp;Make sure you then select the column, copy it and paste it in as values so you have the text as opposed to the formula, then finally delete the original three columns so you only have the one with the concatenated synoynms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866584v5.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;IMPORTANT: Make a copy of your original spreadsheet before you start to mess around with it!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you don&amp;rsquo;t use synonyms then don&amp;rsquo;t worry, you only have to select your columns in Studio exactly as they are.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Once you have set your settings, just select your spreadsheet and click on the submit button:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/800x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682854442v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Now you should have added the spreadsheet as if it was a MultiTerm termbase, only less clicks&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/10000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565682876593v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Open the file in editor and you are good to use it:&amp;nbsp;&amp;nbsp;below you have the custom termbase Viewer next to the Termbase Recognition window. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1400/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v9.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The recognition window you&amp;rsquo;ll be familiar with because this is just how MultiTerm works. &amp;nbsp;You see the terms that were found in the spreadsheet and you can also view the term details from there in the same way you would using&amp;nbsp;MultiTerm&amp;nbsp;to see&amp;nbsp;the terms in the termbase viewer. &amp;nbsp;In this case, there is little value in using the viewer for more detail, because it&amp;rsquo;s exactly the same as the term recognition window. &amp;nbsp;However, if you want to edit anything this is where it comes into its own. &amp;nbsp;There are a number of features around this to be aware of, and all associated with the buttons you can see in the screenshot above:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this feature allows you to add new terms whether they are in your translation or not. &amp;nbsp;So if you just wanted to add something you found while looking up another term on a website perhaps, then you click on&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and just type the new source term into the cell, then press the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Tab&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;key (or use the mouse) and you&amp;rsquo;ll be taken to the target where you can add that too. &amp;nbsp;Add all the synonyms you wish, and notes or approval status, and then you must click on the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button.&lt;br /&gt;So&amp;nbsp;works the same as&amp;nbsp;using the &amp;ldquo;Quick Add New term&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Add New term&amp;rdquo; icons in Studio itself. &amp;nbsp;Using these will add the terms and save them to the spreadsheet automatically.&lt;br /&gt;If you keep adding new entries using the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;button in the Viewer and forget to press&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;after each one then you will need to use the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;feature before you finish (see below) or you&amp;rsquo;ll lose them when you close Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: clicking this button will delete the entry you have highlighted in the Viewer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Save Entry&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will save the entire entry you are currently editing, and only that one&amp;hellip; you can edit an entry just by double clicking it, or selecting and pressing&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sync&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: this will synchronise all the changes you have made in Studio with the spreadsheet. &amp;nbsp;If you have made changes into the spreadsheet while working (be careful with this, it&amp;rsquo;s not a great idea &amp;ndash; see limitations below) then these will also be synchronised and made available in the Project. &amp;nbsp;Restarting Studio will also synchronise changes made in the spreadsheet with the Studio&amp;nbsp;Project.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the translation editor itself you get all the usual benefits of being able to see the highlighted terms, and place them using AutoSuggest:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565681866585v10.jpeg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;To Add New Term/ Add Quick Term you should select a word/phrase from the source segment and the corresponding one in the target and press on the button from the Ribbon &amp;quot;Add New Term&amp;quot;/ &amp;quot;Add Quick Term&amp;quot;. The same option(s) of adding new terms is available also on right click.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683361253v1.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1200x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683408242v2.png" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After pressing on the &amp;quot;Add New Term&amp;quot; option, the terms will be inserted in the spreadsheet and you will see them in the Termbase Viewer:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/1000x1000/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-17/pastedimage1565683489161v3.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Limitations and Important Precautions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Verification&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: at the moment the API doesn&amp;rsquo;t extend to being able to make use of the term verification features that MultiTerm offers. &amp;nbsp;So you cannot use your Excel spreadsheet of terms for verification purposes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: the settings for the spreadsheets you add can only be accessed when you add a spreadsheet. &amp;nbsp;This is also a limitation of the current version of the API and available functionality in Studio. &amp;nbsp;So if you wish to change something you have to remove the spreadsheet and add it again. &amp;nbsp;During testing I occasionally corrupted the settings in Studio, probably as a result of messing around so much, but if this should happen it&amp;rsquo;s worth noting that the solution was simple in every case:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;remove the spreadsheet from the list and close Studio&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;delete this file :&amp;nbsp;c:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL Community\ExcelTerminology\excelTerminology.json&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;restart Studio and add your spreadsheet back&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Excel&amp;nbsp;file itself&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: Excel is not a database! &amp;nbsp;There are no controls over it at all. &amp;nbsp;So here&amp;rsquo;s a few precautions worth noting:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;take a copy of your Excel Glossary and make sure you always have a backup&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;don&amp;rsquo;t open the Excel glossary while working on it in Studio. &amp;nbsp;We have built in some warnings to remind you if it&amp;rsquo;;s open during operations more likely to put the file at risk, but better to get into the right habit from the start&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;don&amp;rsquo;t share it on a shared drive, or dropbox for example, unless you maintain it in read only mode and don&amp;rsquo;t be surprised if it gets broken!&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;I don&amp;rsquo;t mean these warnings to put you off using this app! &amp;nbsp;Several of our Beta testers loved it, especially the simplicity of working with it in Studio and for maintenance in Excel. &amp;nbsp;But it&amp;rsquo;s important to note that there are limitations with using a simple file like this instead of a database&amp;hellip; it&amp;rsquo;s clever and going to be useful for any developers who want to know how to build a custom terminology provider, but it&amp;rsquo;s no substitute for a properly managed database with appropriate controls designed to manage access for read/write operations in single user and multi-user environments.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It&amp;rsquo;s also the &amp;ldquo;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Cardinal sin&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&amp;rdquo; I&amp;rsquo;ve wanted to commit for many years!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;More information about Excel Terminology Provider can be found in the following article:&amp;nbsp;&lt;a href="https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/"&gt;https://multifarious.filkin.com/2016/03/02/committing-the-cardinal-sin/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
</description></item></channel></rss>