<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://uat.community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><channel><title>Translation projects</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects</link><description /><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator><item><title>Translation projects</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects</link><pubDate>Thu, 09 Dec 2021 10:19:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6a151d76-ff2b-4db3-ab60-8bad0568b621</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects#comments</comments><description>Current Revision posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 12/9/2021 10:19:54 AM&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;Overview&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;To account incoming work in SDL Trados Business Manager, the following terminology/hierarchy is used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/cfs-file/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/8787.Untitled-Diagram.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translation projects are placed at the top of this hierarchy and are used to aggregate translation jobs; however they are an optional entity which&amp;nbsp;are not required to create translation jobs (which are the only entity type to account performed tasks). Translation jobs contain information relating the the work that has to be done and that has to be paid by the customer. Translation assignments&amp;nbsp;are created (optionally&amp;nbsp;and only if external contractors are used) over translation jobs and contain information about the work that has to be&amp;nbsp;carried out by the contractor and what has to be paid to them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While translation projects are optional, it&amp;#39;s recommended to create them when your project includes multiple target languages, requires to employ external vendors and perform a lot of management tasks, because translation projects allow to control all these objects from a single place. It will allow you to view, create and edit all jobs and assignments along with their tasks on one screen, as well as view project results (total amount of jobs and assignments, margins, effectiveness).&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Project list&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Here is a list of translation projects:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1619164443784v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For freelance translators, projects can be used for grouping long-running project which include a lot of jobs paid/invoiced separately. It is fully allowed to not specify a project in a job (the field may be left empty). But when you specify a project in a job, job amount and quantities will be added to the project. As a result, you will be able to see how much jobs were included in particular project, how much words you translated or hours spent, when the project has been started and when the last job has been done. Except aggregation, projects can be used in CVs - you can mark which projects must be included in CV to highlight the most interesting/important projects in your career.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note&lt;/strong&gt;: If a project is linked with a GroupShare project, you can track its status, which is displayed as a narrow horizontal line below each row.&amp;nbsp;If a GroupShare project contains multiple files (which currently could be in different phases), then progress will be calculated as average progress of all files in their respective phases. For example, if one file is fully completed in&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;Finalization&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;phase, and second file is fully translated in&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;Translation&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;phase, then average progress will be displayed as 100%. Please take a note on a current phase when you&amp;rsquo;re downloading files from GroupShare.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Buttons on the toolbar&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Create from template&lt;/strong&gt;. Allows to create a new project using one of previously saved templates. To save a project as a template, open it and click Save as a template on the toolbar. Provide a name for a template and optionally check&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Include jobs&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox. If this box is checked, then when you will use a template, a new project will be created with a set of jobs existing in a base project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Change status&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;allows to quickly change status for multiple projects.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Change deadline&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;button allows to select a deadline for selected projects at once.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quick filter&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;button in the project list provides a quick way to filter list of projects. It displays amounts for last 12 months (allowing to quickly filter by these months), top clients and ongoing projects by clients.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Live filters&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;button opens a side panel which allows to quickly apply some most frequently used filters to view jobs, for example, only from selected clients, or in specified domains, languages, currencies, statuses, amount ranges, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1619164468747v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For example, in the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Clients&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;field you select or search&amp;nbsp;clients which you wish to display in the list of jobs. Some groups allow to make multiple selections (like Clients&amp;nbsp; or Source language) in the form of tags, while others provide checkboxes for selection (like&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Status&lt;/strong&gt;) or range limits (&lt;strong&gt;Date&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;or&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Amount&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;)&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When you provide a value in any of fields in the search panel, list will immediately reflect your selections. When you close search panel (by clicking Search button again on the toolbar), current filter will be automatically cancelled.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;RWS&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;button provides access to functionality linked with integrating TBM with other SDL products. See&lt;span&gt; &lt;a href="/product-groups/translationproductivity/business-manager/w/wiki/4970/integrations-in-business-manager"&gt;separate section&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;in this documentation covering this integration.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Plan assignments&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;button allows to plan vendors for assignments created in a project, by comparing numbers in case of choosing different vendors. See&lt;span&gt; &lt;a href="/product-groups/translationproductivity/business-manager/w/wiki/5917/project-planning"&gt;Project planning&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;article.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Create invoice&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;allows to create an invoice over all uninvoiced delivered jobs of a selected project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Write a message to PM&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;allows to create email message to a client contact selected for a project.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Selected project details&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;When you select a single project in the list, you can view additional details of a selected project below the table. Contents of these details may vary. If a job is linked to any CAT tool, then TBM will make an attempt to determine job progress and display it in the form of progress bar. Also, you will find a table with list of job tasks. If a job is linked with any Trados Live or GroupShare project, TBM will download project task from the server and display them, along with file names, language names, statuses, assignees and other information:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/900x600/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1639045228862v1.png" alt=" " /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: documents, translation, projects&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Translation projects</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects/revision/7</link><pubDate>Mon, 26 Apr 2021 10:51:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6a151d76-ff2b-4db3-ab60-8bad0568b621</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects#comments</comments><description>Revision 7 posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 4/26/2021 10:51:16 AM&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;Overview&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;To account incoming work in SDL Trados Business Manager, the following terminology/hierarchy is used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/cfs-file/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/8787.Untitled-Diagram.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translation projects are placed at the top of this hierarchy and are used to aggregate translation jobs; however they are an optional entity which&amp;nbsp;are not required to create translation jobs (which are the only entity type to account performed tasks). Translation jobs contain information relating the the work that has to be done and that has to be paid by the customer. Translation assignments&amp;nbsp;are created (optionally&amp;nbsp;and only if external contractors are used) over translation jobs and contain information about the work that has to be&amp;nbsp;carried out by the contractor and what has to be paid to them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While translation projects are optional, it&amp;#39;s recommended to create them when your project includes multiple target languages, requires to employ external vendors and perform a lot of management tasks, because translation projects allow to control all these objects from a single place. It will allow you to view, create and edit all jobs and assignments along with their tasks on one screen, as well as view project results (total amount of jobs and assignments, margins, effectiveness).&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Project list&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Here is a list of translation projects:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1619164443784v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For freelance translators, projects can be used for grouping long-running project which include a lot of jobs paid/invoiced separately. It is fully allowed to not specify a project in a job (the field may be left empty). But when you specify a project in a job, job amount and quantities will be added to the project. As a result, you will be able to see how much jobs were included in particular project, how much words you translated or hours spent, when the project has been started and when the last job has been done. Except aggregation, projects can be used in CVs - you can mark which projects must be included in CV to highlight the most interesting/important projects in your career.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note&lt;/strong&gt;: If a project is linked with a GroupShare project, you can track its status, which is displayed as a narrow horizontal line below each row.&amp;nbsp;If a GroupShare project contains multiple files (which currently could be in different phases), then progress will be calculated as average progress of all files in their respective phases. For example, if one file is fully completed in&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;Finalization&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;phase, and second file is fully translated in&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;Translation&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;phase, then average progress will be displayed as 100%. Please take a note on a current phase when you&amp;rsquo;re downloading files from GroupShare.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Buttons on the toolbar&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Create from template&lt;/strong&gt;. Allows to create a new project using one of previously saved templates. To save a project as a template, open it and click Save as a template on the toolbar. Provide a name for a template and optionally check&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Include jobs&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox. If this box is checked, then when you will use a template, a new project will be created with a set of jobs existing in a base project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Change status&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;allows to quickly change status for multiple projects.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Change deadline&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;button allows to select a deadline for selected projects at once.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quick filter&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;button in the project list provides a quick way to filter list of projects. It displays amounts for last 12 months (allowing to quickly filter by these months), top clients and ongoing projects by clients.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Live filters&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;button opens a side panel which allows to quickly apply some most frequently used filters to view jobs, for example, only from selected clients, or in specified domains, languages, currencies, statuses, amount ranges, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1619164468747v2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For example, in the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Clients&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;field you select or search&amp;nbsp;clients which you wish to display in the list of jobs. Some groups allow to make multiple selections (like Clients&amp;nbsp; or Source language) in the form of tags, while others provide checkboxes for selection (like&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Status&lt;/strong&gt;) or range limits (&lt;strong&gt;Date&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;or&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Amount&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;)&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When you provide a value in any of fields in the search panel, list will immediately reflect your selections. When you close search panel (by clicking Search button again on the toolbar), current filter will be automatically cancelled.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;RWS&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;button provides access to functionality linked with integrating TBM with other SDL products. See&lt;span&gt; &lt;a href="/product-groups/translationproductivity/business-manager/w/wiki/4970/integrations-in-business-manager"&gt;separate section&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;in this documentation covering this integration.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Plan assignments&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;button allows to plan vendors for assignments created in a project, by comparing numbers in case of choosing different vendors. See&lt;span&gt; &lt;a href="/product-groups/translationproductivity/business-manager/w/wiki/5917/project-planning"&gt;Project planning&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;article.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Create invoice&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;allows to create an invoice over all uninvoiced delivered jobs of a selected project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Write a message to PM&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;allows to create email message to a client contact selected for a project.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: documents, translation, projects&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Translation projects</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects/revision/6</link><pubDate>Fri, 23 Apr 2021 07:55:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6a151d76-ff2b-4db3-ab60-8bad0568b621</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects#comments</comments><description>Revision 6 posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 4/23/2021 7:55:13 AM&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;Overview&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;To account incoming work in SDL Trados Business Manager, the following terminology/hierarchy is used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/cfs-file/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/8787.Untitled-Diagram.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translation projects are placed at the top of this hierarchy and are used to aggregate translation jobs; however they are an optional entity which&amp;nbsp;are not required to create translation jobs (which are the only entity type to account performed tasks). Translation jobs contain information relating the the work that has to be done and that has to be paid by the customer. Translation assignments&amp;nbsp;are created (optionally&amp;nbsp;and only if external contractors are used) over translation jobs and contain information about the work that has to be&amp;nbsp;carried out by the contractor and what has to be paid to them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While translation projects are optional, it&amp;#39;s recommended to create them when your project includes multiple target languages, requires to employ external vendors and perform a lot of management tasks, because translation projects allow to control all these objects from a single place. It will allow you to view, create and edit all jobs and assignments along with their tasks on one screen, as well as view project results (total amount of jobs and assignments, margins, effectiveness).&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Project list&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Here is a list of translation projects:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1619164443784v1.png" alt=" " /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For freelance translators, projects can be used for grouping long-running project which include a lot of jobs paid/invoiced separately. It is fully allowed to not specify a project in a job (the field may be left empty). But when you specify a project in a job, job amount and quantities will be added to the project. As a result, you will be able to see how much jobs were included in particular project, how much words you translated or hours spent, when the project has been started and when the last job has been done. Except aggregation, projects can be used in CVs - you can mark which projects must be included in CV to highlight the most interesting/important projects in your career.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note&lt;/strong&gt;: If a project is linked with a GroupShare project, you can track its status, which is displayed as a narrow horizontal line below each row.&amp;nbsp;If a GroupShare project contains multiple files (which currently could be in different phases), then progress will be calculated as average progress of all files in their respective phases. For example, if one file is fully completed in&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;Finalization&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;phase, and second file is fully translated in&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;Translation&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;phase, then average progress will be displayed as 100%. Please take a note on a current phase when you&amp;rsquo;re downloading files from GroupShare.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Buttons on the toolbar&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Create from template&lt;/strong&gt;. Allows to create a new project using one of previously saved templates. To save a project as a template, open it and click Save as a template on the toolbar. Provide a name for a template and optionally check&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Include jobs&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;checkbox. If this box is checked, then when you will use a template, a new project will be created with a set of jobs existing in a base project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Change status&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;allows to quickly change status for multiple projects.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Change deadline&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;button allows to select a deadline for selected projects at once.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quick filter&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;button in the project list provides a quick way to filter list of projects. It displays amounts for last 12 months (allowing to quickly filter by these months), top clients and ongoing projects by clients.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Live filters&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;button opens a side panel which allows to quickly apply some most frequently used filters to view jobs, for example, only from selected clients, or in specified domains, languages, currencies, statuses, amount ranges, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1619164468747v2.png" alt=" " /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For example, in the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Clients&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;field you select or search&amp;nbsp;clients which you wish to display in the list of jobs. Some groups allow to make multiple selections (like Clients&amp;nbsp; or Source language) in the form of tags, while others provide checkboxes for selection (like&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Status&lt;/strong&gt;) or range limits (&lt;strong&gt;Date&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;or&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Amount&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;)&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When you provide a value in any of fields in the search panel, list will immediately reflect your selections. When you close search panel (by clicking Search button again on the toolbar), current filter will be automatically cancelled.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;RWS&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;button provides access to functionality linked with integrating TBM with other SDL products. See&lt;span&gt; &lt;a href="/product-groups/translationproductivity/business-manager/w/wiki/4970/integrations-in-business-manager"&gt;separate section&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;in this documentation covering this integration.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Plan assignments&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;button allows to plan vendors for assignments created in a project, by comparing numbers in case of choosing different vendors. See&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color:#ff0000;"&gt;Project planning&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;article.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Create invoice&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;allows to create an invoice over all uninvoiced delivered jobs of a selected project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Write a message to PM&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;allows to create email message to a client contact selected for a project.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: documents, translation, projects&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Translation projects</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects/revision/5</link><pubDate>Thu, 04 Jun 2020 10:55:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6a151d76-ff2b-4db3-ab60-8bad0568b621</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects#comments</comments><description>Revision 5 posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 6/4/2020 10:55:35 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;To account incoming work in SDL Trados Business Manager, the following terminology/hierarchy is used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/Untitled-Diagram.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translation projects are placed at the top of this hierarchy and are used to aggregate translation jobs; however they are an optional entity which&amp;nbsp;are not required to create translation jobs (which are the only entity type to account performed tasks). Translation jobs contain information relating the the work that has to be done and that has to be paid by the customer. Translation assignments&amp;nbsp;are created (optionally&amp;nbsp;and only if external contractors are used) over translation jobs and contain information about the work that has to be&amp;nbsp;carried out by the contractor and what has to be paid to them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While translation projects are optional, it&amp;#39;s recommended to create them when your project includes multiple target languages, requires to employ external vendors and perform a lot of management tasks, because translation projects allow to control all these objects from a single place. It will allow you to view, create and edit all jobs and assignments along with their tasks on one screen, as well as view project results (total amount of jobs and assignments, margins, effectiveness).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here is a list of translation projects:&lt;br /&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1563086786205v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For freelance translators, projects can be used for grouping long-running project which include a lot of jobs paid/invoiced separately. It is fully allowed to not specify a project in a job (the field may be left empty). But when you specify a project in a job, job amount and quantities will be added to the project. As a result, you will be able to see how much jobs were included in particular project, how much words you translated or hours spent, when the project has been started and when the last job has been done. Except aggregation, projects can be used in CVs - you can mark which projects must be included in CV to highlight the most interesting/important projects in your career.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Note: If a project is linked with a GroupShare project, you can track its status by displaying the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Progress&lt;/strong&gt; column in the list. To do this right-click on the table header, select &lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;, and drag the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Progress&lt;/strong&gt; field to the table.&amp;nbsp;If a GroupShare project contains multiple files (which currently could be in different phases), then progress will be calculated as average progress of all files in their respective phases. For example, if one file is fully completed in &lt;em&gt;Finalization&lt;/em&gt; phase, and second file is fully translated in &lt;em&gt;Translation&lt;/em&gt; phase, then average progress will be displayed as 100%. Please take a note on a current phase when you&amp;rsquo;re downloading files from GroupShare.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Take a note on a special Quick filters button in the project list, which not only provides another way to quickly filter list of projects, but also displays amounts for last 12 months and top customers.&amp;nbsp;Top part contains list of months and amounts, while lower part lists top customers with amounts. Select any item in this list to filter list of jobs by month or by customer.&lt;/p&gt;
&lt;div style="background-color:#fced9e;border-left:15px solid #F2DB68;border-right:3px solid #F2DB68;margin-bottom:15px;margin-top:15px;padding:10px;"&gt;Note. Project list has a number of columns which are hidden by default: &lt;strong&gt;Additional expenses&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Assigned amount&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Created/modified at&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Created/modified by&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Responsible person&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;PO Number&lt;/strong&gt;, etc.. To show them, use &lt;a href="/product-groups/translationproductivity/sdl-baccs/w/wiki/4765/column-chooser"&gt;&lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; function (right click on the table header and select &lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;).&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;For example, among these columns you will find&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;In-work jobs&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;and&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;In-work assignments&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;. These columns display a number of jobs and assignments which were not delivered still. However, if project is in work, but it doesn&amp;#39;t have ongoing jobs and assignments, this means that such project could be closed (delivered), if you don&amp;#39;t expect new jobs in future for this project. In such situation, a project will be highlighted with orange color in the list.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To quickly change status for multiple projects, select them and select &lt;strong&gt;Change status&lt;/strong&gt; on the ribbon (or right click and select it from the context menu).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translation project list, as other lists in SDL Trados Business Manager, also has &lt;strong&gt;Clone&lt;/strong&gt; button. But it&amp;rsquo;s behavior is little different. When you click on this button, translation project will be cloned using default cloning functionality. However, this button has drop-down button, which also includes &lt;strong&gt;Clone with translation jobs&lt;/strong&gt; option:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1575871256099v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This allows to clone selected project and create copies of all translation jobs from the selected project.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: documents, translation, projects&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Translation projects</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects/revision/4</link><pubDate>Mon, 09 Dec 2019 06:00:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6a151d76-ff2b-4db3-ab60-8bad0568b621</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects#comments</comments><description>Revision 4 posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 12/9/2019 6:00:46 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;To account incoming work in SDL Trados Business Manager, the following terminology/hierarchy is used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/Untitled-Diagram.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translation projects are placed at the top of this hierarchy and are used to aggregate translation jobs; however they are an optional entity which&amp;nbsp;are not required to create translation jobs (which are the only entity type to account performed tasks). Translation jobs contain information relating the the work that has to be done and that has to be paid by the customer. Translation assignments&amp;nbsp;are created (optionally&amp;nbsp;and only if external contractors are used) over translation jobs and contain information about the work that has to be&amp;nbsp;carried out by the contractor and what has to be paid to them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While translation projects are optional, it&amp;#39;s recommended to create them when your project includes multiple target languages, requires to employ external vendors and perform a lot of management tasks, because translation projects allow to control all these objects from a single place. It will allow you to view, create and edit all jobs and assignments along with their tasks on one screen, as well as view project results (total amount of jobs and assignments, margins, effectiveness).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here is a list of translation projects:&lt;br /&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1563086786205v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For freelance translators, projects can be used for grouping long-running project which include a lot of jobs paid/invoiced separately. It is fully allowed to not specify a project in a job (the field may be left empty). But when you specify a project in a job, job amount and quantities will be added to the project. As a result, you will be able to see how much jobs were included in particular project, how much words you translated or hours spent, when the project has been started and when the last job has been done. Except aggregation, projects can be used in CVs - you can mark which projects must be included in CV to highlight the most interesting/important projects in your career.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Note: If a project is linked with a GroupShare project, you can track its status by displaying the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Progress&lt;/strong&gt; column in the list. To do this right-click on the table header, select &lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;, and drag the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Progress&lt;/strong&gt; field to the table.&amp;nbsp;If a GroupShare project contains multiple files (which currently could be in different phases), then progress will be calculated as average progress of all files in their respective phases. For example, if one file is fully completed in &lt;em&gt;Finalization&lt;/em&gt; phase, and second file is fully translated in &lt;em&gt;Translation&lt;/em&gt; phase, then average progress will be displayed as 100%. Please take a note on a current phase when you&amp;rsquo;re downloading files from GroupShare.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Take a note on a special Quick filters button in the project list, which not only provides another way to quickly filter list of projects, but also displays amounts for last 12 months and top customers.&amp;nbsp;Top part contains list of months and amounts, while lower part lists top customers with amounts. Select any item in this list to filter list of jobs by month or by customer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Note. Project list has a number of columns which are hidden by default: &lt;strong&gt;Additional expenses&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Assigned amount&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Created/modified at&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Created/modified by&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Responsible person&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;PO Number&lt;/strong&gt;, etc.. To show them, use &lt;a href="/product-groups/translationproductivity/sdl-baccs/w/wiki/4765/column-chooser"&gt;&lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; function (right click on the table header and select &lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To quickly change status for multiple projects, select them and select &lt;strong&gt;Change status&lt;/strong&gt; on the ribbon (or right click and select it from the context menu).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translation project list, as other lists in SDL Trados Business Manager, also has &lt;strong&gt;Clone&lt;/strong&gt; button. But it&amp;rsquo;s behavior is little different. When you click on this button, translation project will be cloned using default cloning functionality. However, this button has drop-down button, which also includes &lt;strong&gt;Clone with translation jobs&lt;/strong&gt; option:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1575871256099v1.png" alt=" " /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This allows to clone selected project and create copies of all translation jobs from the selected project.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: documents, translation, projects&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Translation projects</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects/revision/3</link><pubDate>Fri, 13 Sep 2019 08:44:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6a151d76-ff2b-4db3-ab60-8bad0568b621</guid><dc:creator>Paul Filkin</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects#comments</comments><description>Revision 3 posted to Wiki by Paul Filkin on 9/13/2019 8:44:55 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;To account incoming work in SDL Trados Business Manager, the following terminology/hierarchy is used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/Untitled-Diagram.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translation projects are placed at the top of this hierarchy and are used to aggregate translation jobs; however they are an optional entity which&amp;nbsp;are not required to create translation jobs (which are the only entity type to account performed tasks). Translation jobs contain information relating the the work that has to be done and that has to be paid by the customer. Translation assignments&amp;nbsp;are created (optionally&amp;nbsp;and only if external contractors are used) over translation jobs and contain information about the work that has to be&amp;nbsp;carried out by the contractor and what has to be paid to them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While translation projects are optional, it&amp;#39;s recommended to create them when your project includes multiple target languages, requires to employ external vendors and perform a lot of management tasks, because translation projects allow to control all these objects from a single place. It will allow you to view, create and edit all jobs and assignments along with their tasks on one screen, as well as view project results (total amount of jobs and assignments, margins, effectiveness).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here is a list of translation projects:&lt;br /&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1563086786205v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For freelance translators, projects can be used for grouping long-running project which include a lot of jobs paid/invoiced separately. It is fully allowed to not specify a project in a job (the field may be left empty). But when you specify a project in a job, job amount and quantities will be added to the project. As a result, you will be able to see how much jobs were included in particular project, how much words you translated or hours spent, when the project has been started and when the last job has been done. Except aggregation, projects can be used in CVs - you can mark which projects must be included in CV to highlight the most interesting/important projects in your career.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Note: If a project is linked with a GroupShare project, you can track its status by displaying the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Progress&lt;/strong&gt; column in the list. To do this right-click on the table header, select &lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;, and drag the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Progress&lt;/strong&gt; field to the table.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Take a note on a special Quick filters button in the project list, which not only provides another way to quickly filter list of projects, but also displays amounts for last 12 months and top customers.&amp;nbsp;Top part contains list of months and amounts, while lower part lists top customers with amounts. Select any item in this list to filter list of jobs by month or by customer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Note. Project list has a number of columns which are hidden by default: &lt;strong&gt;Additional expenses&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Assigned amount&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Created/modified at&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Created/modified by&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Responsible person&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;PO Number&lt;/strong&gt;, etc.. To show them, use &lt;a href="/product-groups/translationproductivity/sdl-baccs/w/wiki/4765/column-chooser"&gt;&lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; function (right click on the table header and select &lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To quickly change status for multiple projects, select them and select &lt;strong&gt;Change status&lt;/strong&gt; on the ribbon (or right click and select it from the context menu).&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: documents, translation, projects&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Translation projects</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects/revision/2</link><pubDate>Tue, 16 Jul 2019 07:40:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6a151d76-ff2b-4db3-ab60-8bad0568b621</guid><dc:creator>Paul Filkin</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects#comments</comments><description>Revision 2 posted to Wiki by Paul Filkin on 7/16/2019 7:40:27 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;To account incoming work in SDL BaccS, the following terminology/hierarchy is used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/Untitled-Diagram.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translation projects are placed at the top of this hierarchy and are used to aggregate translation jobs; however they are an optional entity which&amp;nbsp;are not required to create translation jobs (which are the only entity type to account performed tasks). Translation jobs contain information relating the the work that has to be done and that has to be paid by the customer. Translation assignments&amp;nbsp;are created (optionally&amp;nbsp;and only if external contractors are used) over translation jobs and contain information about the work that has to be&amp;nbsp;carried out by the contractor and what has to be paid to them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While translation projects are optional, it&amp;#39;s recommended to create them when your project includes multiple target languages, requires to employ external vendors and perform a lot of management tasks, because translation projects allow to control all these objects from a single place. It will allow you to view, create and edit all jobs and assignments along with their tasks on one screen, as well as view project results (total amount of jobs and assignments, margins, effectiveness).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here is a list of translation projects:&lt;br /&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1563086786205v1.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For freelance translators, projects can be used for grouping long-running project which include a lot of jobs paid/invoiced separately. It is fully allowed to not specify a project in a job (the field may be left empty). But when you specify a project in a job, job amount and quantities will be added to the project. As a result, you will be able to see how much jobs were included in particular project, how much words you translated or hours spent, when the project has been started and when the last job has been done. Except aggregation, projects can be used in CVs - you can mark which projects must be included in CV to highlight the most interesting/important projects in your career.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Note: If a project is linked with a GroupShare project, you can track its status by displaying the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Progress&lt;/strong&gt; column in the list. To do this right-click on the table header, select &lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;, and drag the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Progress&lt;/strong&gt; field to the table.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Take a note on a special Quick filters button in the project list, which not only provides another way to quickly filter list of projects, but also displays amounts for last 12 months and top customers.&amp;nbsp;Top part contains list of months and amounts, while lower part lists top customers with amounts. Select any item in this list to filter list of jobs by month or by customer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Note. Project list has a number of columns which are hidden by default: &lt;strong&gt;Additional expenses&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Assigned amount&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Created/modified at&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Created/modified by&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Responsible person&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;PO Number&lt;/strong&gt;, etc.. To show them, use &lt;a href="/product-groups/translationproductivity/sdl-baccs/w/wiki/4765/column-chooser"&gt;&lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; function (right click on the table header and select &lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To quickly change status for multiple projects, select them and select &lt;strong&gt;Change status&lt;/strong&gt; on the ribbon (or right click and select it from the context menu).&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: documents, translation, projects&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Translation projects</title><link>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects/revision/1</link><pubDate>Mon, 15 Jul 2019 12:56:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6a151d76-ff2b-4db3-ab60-8bad0568b621</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://uat.community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4795/translation-projects#comments</comments><description>Revision 1 posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 7/15/2019 12:56:04 PM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;To account incoming work in SDL BaccS, the following terminology/hierarchy is used:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/Untitled-Diagram.png" alt=" " /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="background-color:#ccffcc;"&gt;While translation projects are placed at the top of this hierarchy and are used to aggregate translation jobs, this an optional entity, which is not required to create translation jobs, which are the only entity type to account performed tasks. Translation job contains information what has to be done and what has to be paid by customer to our company. Translation assignment is created (optionally, only if external contractors are used) over translation job and contains information has to be done by contractors and what has to be paid to them.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While translation projects are optional, it&amp;#39;s recommended to create them when your project includes multiple target languages, requires to employ external vendors and perform a lot of management tasks, because translation projects allow to control all these objects from a single place. It will allow you to view, create and edit all jobs and assignments along with their tasks on one screen, as well as view project results (total amount of jobs and assignments, margins, effectiveness).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here is a list of translation projects:&lt;br /&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1563086786205v1.png" alt=" " /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For freelance translators, projects can be used for grouping long-running project which include a lot of jobs paid/invoiced separately. It is fully allowed to not specify a project in a job (the field may be left empty). But when you specify a project in a job, job amount and quantities will be added to the project. As a result, you will be able to see how much jobs were included in particular project, how much words you translated or hours spent, when the project has been started and when the last job has been done. Except aggregation, projects can be used in CVs - you can mark which projects must be included in CV to highlight the most interesting/important projects in your career.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="background-color:#ffff99;"&gt;Note. If a project is linked with GroupShare project, you can track its status by displaying &lt;strong&gt;Progress&lt;/strong&gt; column in the list. To do this, right click on the table header, select &lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;, and drag &lt;strong&gt;Progress&lt;/strong&gt; field to the table.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Take a note on a special Quick filters button in the project list, which not only provides another way to quickly filter list of projects, but also displays amounts for last 12 months and top customers.&amp;nbsp;Top part contains list of months and amounts, while lower part lists top customers with amounts. Select any item in this list to filter list of jobs by month or by customer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Note. Project list has a number of columns which are hidden by default: &lt;strong&gt;Additional expenses&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Assigned amount&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Created/modified at&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Created/modified by&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Responsible person&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;PO Number&lt;/strong&gt;, etc.. To show them, use &lt;a href="/product-groups/translationproductivity/sdl-baccs/w/wiki/4765/column-chooser"&gt;&lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; function (right click on the table header and select &lt;strong&gt;Column chooser&lt;/strong&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To quickly change status for multiple projects, select them and select &lt;strong&gt;Change status&lt;/strong&gt; on the ribbon (or right click and select it from the context menu).&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: documents, translation, projects&lt;/div&gt;
</description></item></channel></rss>