This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Allow different field values for different files within same project

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Our teams have started working in Trados Enterprise and are familiarizing themselves with the new functionality offered by the platform. One difference that has come up compared to what we were used to with GroupShare concerns field values . Let's...
  • Display target wordcount

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    Please add an option to display the wordcount of the target in either the Online Editor or the Details view of a task. Currently, the bar at the bottom of the Online Editor can display only the character in the target segment and the source wordcount...
  • Option to have Default Resources (e.g. styleguides) as part of a Project Template

    • Under Community Review
    • 7 Comments
    Our company has style guides that apply to certain products or languages. Currently you have to add them manually to each project if you want the translators to see this. There should be some kind of way to make style guides accessible by default, automatically...
  • List of smaller product updates

    • Under Community Review
    • 3 Comments
    The Trados Enterprise release notes are very informative. Thank you! They highlight the most significant updates and provide very detailed information. Smaller updates are not always listed, though. Sometimes, these smaller changes can be very useful...
  • Make the status bar accurate for files in projects

    • In Progress
    • 6 Comments
    Currently the project status bar is inaccurate even after a project is complete. We have workflows where some human steps are only for certain languages or a human step is skipped (e.g. no QA issues to review) and this can cause a file to not show as...
  • Enable individual file/task assignments in the Preparation stage

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    When you create a project with various files in Trados Team or Trados Enterprise, once you get to the Preparation/ Project Planning step, you can only assign all files of one target language to one user or user group. You cannot take 10 files and assign...
  • Add function to Trados Live Team: add another language to an existing project

    • Accepted, Not Yet Planned
    • 4 Comments
    Currently it is not possible to add another language to an existing project. The only - and quite time-consuming - ,,workaround" is to create a new project with the additional needed languages. It would be really helpful to integrate this function in...
  • Replace File without changing the file name of the older versions

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    When you replace a file in a task, e.g. DTP task, the file names of the older versions change as well in the list of target files. That doesn't make sense, because those older versions might have other file names. It would be better to just change the...
  • Contact all Translator/Reviewer roles via Conversation tab

    • Planned For Future Release
    • 7 Comments
    Hi team, according to the documentation here , currently translators and reviewers will not receive an email when a new conversation is started. This would be a very useful feature because sometimes a project manager needs to inform all translators...
  • Add Impersonate User feature in Trados Enterprise

    • Not Considering
    • 4 Comments
    As the Admin of our system, one of the features I really like from the good, old TMS is the Impersonate User feature. This is especially helpful when helping users troubleshoot issues because you can impersonate them and see exactly what they see. By...