This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Online Editor 検索パネル表示設定

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Online Editorで翻訳を確定すると、それまで検索パネルに表示されていた他の候補が表示されなくなってしまいます。 Trados Studioでは「100%一致が見つかった場合でもあいまい一致を検索する」という設定があるので、 Online Editorでもこのような機能を追加していただきたいです。 よろしくお願いします。
  • Can I leave the vendor empty in a workflow template and choose the vendor only when I create the job?

    • Under Community Review on
    • 1 Comment
    Regarding workflows, when creating a workflow template, it is mandatory to select a vendor for each task whereas for a client I may want to contact different translators depending on the type of text or my knowledge of the translator's availability at...
  • Selecting/filtering segments according to fuzzy bands/values

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Could you please create a way to better filter fuzzy matches (e.g. 93 % vs. 72 % matches)? Right now, that's not possible. Thank you!
  • Handling of Trados Studio add-on licenses with Trados Team

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    It would be great to be able to control the Trados Studio add-on licenses through Trados Team. Can we maybe be a special permission for this? Or probably it could be included (as an option in the workflow) in the task assignment, that is if a user is...
  • Limit the number of characters in Termbase fields

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Make it possible to limit the number of characters for a given field, e.g. approver's initials = max 4 characters, etc.
  • TRADOS LIVE FEATURES

    • Idea Delivered Partially on
    • 0 Comments
    HI. Since you can check on something that you previously created in the cloud (and therefore is synchronized with your other devices of course) it may be reasonable to also think it the other way around. Like if by now everywhere you can load things on...
  • Interlink Roles and Permission Settings

    • Under Community Review on
    • 1 Comment
    The roles and permissions settings are very powerful, but not so intuitive. There are a number of settings that are related to one another, but they are not technically linked to each other. Example: if I set the Resources ->Translation Units -> Batch...
  • Ability to reposition the side panels in Online Editor

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    It would be great to be able to reposition the sides panel in Online Editor. For example to be able to reposition them to the bottom of the screen and have them appear horizontally and to be resizeable. I know that you can detach the panels and reposition...
  • Support for Karen

    • Accepted, Not Yet Planned on
    • 0 Comments
    Currently it seems Karen language is not supported in Trados. Would this be something that can be supported in the future? Or are there any workarounds available to build TMs for Karen? Thanks
  • Storing comment input as translation unit meta data – Record Source TU

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Referring to RecordSource TU - Wiki - RWS AppStore - RWS Community Would it be possible to store comment input in the translation unit (i.e. IDs or developer input) to better distinguish identical strings (e.g. with different length restriction) by confirming...