<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://uat.community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Managed Translation Developers forum - Recent Threads</title><link>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation</link><description>Questions on the Managed Translation API... this is the place for them.</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator><lastBuildDate>Mon, 02 Feb 2026 20:16:53 GMT</lastBuildDate><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation" /><item><title>Tridion Docs REST API endpoint to update content as new version</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/60259?ContentTypeID=0</link><pubDate>Mon, 02 Feb 2026 20:16:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:02b59994-7839-488d-9490-cfd3f1192b84</guid><dc:creator>Janani Kalyanaraman</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/60259?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/60259/tridion-docs-rest-api-endpoint-to-update-content-as-new-version/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I&amp;#39;m trying to use this endpoint to update content&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="opblock-summary-method"&gt;PUT&lt;/span&gt;&lt;span class="opblock-summary-path"&gt;&lt;span&gt;/v3/DocumentObjects/ByLanguageCardId/{LanguageCardId}/Content&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class="opblock-summary-description"&gt;Updates the document object content by its language card identifier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It works, but it overwrites existing version. How can I also rev the version during the update process?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I did see another endpoint to create new version:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="opblock-summary-method"&gt;POST&lt;/span&gt;&lt;span class="opblock-summary-path" data-path="/v3/DocumentObjects/Versions"&gt;&lt;span&gt;/v3/DocumentObjects/Versions&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
&lt;div class="opblock-summary-description"&gt;Creates document object version. - NOT IMPLEMENTED&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But it says not implemented. Does that mean I cannot use the REST APIs to update content of existing object as new version?&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description></item><item><title>File translation thru API using VBA</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47828?ContentTypeID=0</link><pubDate>Tue, 20 Jun 2023 12:09:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:c5fa7b7d-65e0-4fb8-8181-a5b011a9638e</guid><dc:creator>Gaurav Chavan</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47828?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/47828/file-translation-thru-api-using-vba/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi All,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I want to translate a file using API and thru VBA. I could translate text. But in case of file translation, I am unable to pass the file name/path.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please guide me how to pass the input filename/path in the body of the API.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A sample VBA code will be useful.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gaurav&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: File translation thru API using VBA</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/153820?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 21 Jun 2023 07:41:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:2582d5f6-bbb2-435c-b7c5-d5bc81ca3fc5</guid><dc:creator>Patrick Andrew Hartnett</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/153820?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/47828/file-translation-thru-api-using-vba/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi &lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/gauravchavan"&gt;Gaurav Chavan&lt;/a&gt; ,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You can find relevant documenation and samples written in .net C#. We don&amp;#39;t provide code samples in VBA, but that shouldn&amp;#39;t stop you from converting the code to VBA for your integration requirements.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Documentation&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://developers.rws.com/studio-api-docs/apiconcepts/projectautomation/running_tasks_on_project_files.html?tabs=tabid-1%2Ctabid-2%2Ctabid-3%2Ctabid-4%2Ctabid-5%2Ctabid-6%2Ctabid-7%2Ctabid-8%2Ctabid-9%2Ctabid-10%2Ctabid-11"&gt;Running Tasks on the Project Files&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://developers.rws.com/studio-api-docs/apiconcepts/projectautomation/pre_translate_settings.html?tabs=tabid-1%2Ctabid-2%2Ctabid-3%2Ctabid-4%2Ctabid-5%2Ctabid-6%2Ctabid-7%2Ctabid-8"&gt;Pre-translate Settings&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sample Projects&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://github.com/RWS/trados-studio-api-samples"&gt;Trados Studio API Samples&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: import/add another .sdlppx to Trados project - Automation API</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/152018?ContentTypeID=1</link><pubDate>Tue, 09 May 2023 14:22:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:2c2dc7bd-eb07-4ced-a2d9-ed0408ff7a5a</guid><dc:creator>Vladim&amp;#237;r Oberreiter</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/152018?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/46645/import-add-another-sdlppx-to-trados-project---automation-api/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi Emanuel Albu,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks, for tip.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In API is not possibility how to add other target language to the project too. I will probably realy have to combine the solution with direct xml editing.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regards,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vladim&amp;iacute;r&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>import/add another .sdlppx to Trados project - Automation API</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/46645?ContentTypeID=0</link><pubDate>Tue, 11 Apr 2023 10:53:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:4950ac2b-ec9d-4ecb-930a-4ea7e3353a6e</guid><dc:creator>Vladim&amp;#237;r Oberreiter</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/46645?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/46645/import-add-another-sdlppx-to-trados-project---automation-api/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I can&amp;#39;t find out how to import/add other .sdlppx to Trados project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Example:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Client send me more .sdlppx from one Trados project (split project according target language). I need join/merge this .sdlppx to one project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At first I create project from one package:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ProjectPackageImport packageimport = new ProjectPackageImport();&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; FileBasedProject project = FileBasedProject.CreateFromProjectPackage(&amp;quot;projectPackageFilePath&amp;quot;, &amp;quot;projectFolder&amp;quot; , out&amp;nbsp; packageimport);&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;How Can I import/add others .sdlppx to project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks a lot for advice.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vladim&amp;iacute;r&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: import/add another .sdlppx to Trados project - Automation API</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/151516?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 27 Apr 2023 06:33:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:472dc7c4-02a9-454f-ae9f-2ac6f720878c</guid><dc:creator>Emanuel Albu</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/151516?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/46645/import-add-another-sdlppx-to-trados-project---automation-api/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello &lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/vladim_ed00_roberreiter"&gt;Vladimír Oberreiter&lt;/a&gt;&amp;nbsp;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Unfortunately, no, I don&amp;#39;t see any other simpler way.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Through the API, all you can do is create a project from one of the packages and add all the files from all the other packages to it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://github.com/RWS/Sdl-Community/tree/master/Code%20samples/ImportPackagesIntoOne"&gt;Here&amp;#39;s a link to a code sample&lt;/a&gt; on how to do that.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: import/add another .sdlppx to Trados project - Automation API</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/151370?ContentTypeID=1</link><pubDate>Mon, 24 Apr 2023 10:58:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:25091cf6-b854-4d18-a7d2-352fe1d6ee77</guid><dc:creator>Vladim&amp;#237;r Oberreiter</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/151370?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/46645/import-add-another-sdlppx-to-trados-project---automation-api/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello Emanuel Albu,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks for information. I have the same opinion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So, it&amp;rsquo;s mean creates first project from package.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Then create temporary projects form others .sdlppx or directly read xml of .sdlppx and move data/information (TMs, TBs, references and source file) to project.&amp;nbsp; But I have concerns when I import source file by &amp;ldquo;automation Trados API&amp;rdquo; the files gets different GUID. If GUID will be different, there will be problem with return package for client from this merged project. So maybe I should &amp;nbsp;copy source files &amp;quot;manually&amp;quot; and move information directly from xml (.sdlppx) &amp;nbsp;to xml (.sdlproj).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Do you see a simpler solution?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regrads,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vladim&amp;iacute;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Trados development</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/150939?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 14 Apr 2023 09:24:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:45db1e65-6803-4870-ae88-051c57d9ae7d</guid><dc:creator>Patrick Andrew Hartnett</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/150939?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/45930/trados-development/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi&amp;nbsp;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/lixiaobu"&gt;li xiaobu&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, there is an sample project with an example of how to read the terms from an sdltb termbase from the location I provided earlier, here:&amp;nbsp;&lt;a id="" href="https://github.com/RWS/Sdl-Community/tree/master/Code%20samples/MultiTermSearchExample/MultiTermSearchExample"&gt;https://github.com/RWS/Sdl-Community/tree/master/Code%20samples/MultiTermSearchExample/MultiTermSearchExample&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note:&lt;/strong&gt; you will need to reference the Sdl.MultiTerm.TMO.Interop.&lt;span class="pl-en"&gt;Termbase&lt;/span&gt; API; make reference to the sample project.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Trados development</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/45930?ContentTypeID=0</link><pubDate>Wed, 22 Feb 2023 08:42:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:26813fd7-701f-4f83-90a6-aa4e4966833b</guid><dc:creator>li xiaobu</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/45930?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/45930/trados-development/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;For the development of trados plug-in, how to obtain and parse the content of the current project&amp;#39;s glossary in the code, and the development language is C#.I hope to get your help.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: import/add another .sdlppx to Trados project - Automation API</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/150902?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 13 Apr 2023 06:59:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:7402ef05-32d2-4414-8717-0d7723617b18</guid><dc:creator>Community Jira</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/150902?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/46645/import-add-another-sdlppx-to-trados-project---automation-api/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>An issue has been created on Jira with the internal tracking nr. CRQ-33423&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: import/add another .sdlppx to Trados project - Automation API</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/150901?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 13 Apr 2023 06:52:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:3cde8fe5-ff42-474d-8b17-48f9a96dab89</guid><dc:creator>Emanuel Albu</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/150901?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/46645/import-add-another-sdlppx-to-trados-project---automation-api/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello &lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/vladim_ed00_roberreiter"&gt;Vladimír Oberreiter&lt;/a&gt;&amp;nbsp;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Through the Trados API, I&amp;#39;m afraid that this is not possible.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What you could do, is open all the packages, then add&amp;nbsp;their files into one of them.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: How can I get the Selected translation result?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/150100?ContentTypeID=1</link><pubDate>Tue, 28 Mar 2023 12:53:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:0f39867f-b994-46c8-8dee-b654174f289a</guid><dc:creator>Angela Sigee</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/150100?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/46379/how-can-i-get-the-selected-translation-result/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Thanks for looking into this, &lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/patrickhartnett"&gt;Patrick Andrew Hartnett&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;ll probably go a different way then with my design and let the user choose the relevant translation from my UI rather that the Translation Results part which I find always rather slow responding for the first selection change.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>How can I get the Selected translation result?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/46379?ContentTypeID=0</link><pubDate>Thu, 23 Mar 2023 12:40:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:0f3f0d08-f341-4cb1-b219-8a147766c109</guid><dc:creator>Angela Sigee</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/46379?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/46379/how-can-i-get-the-selected-translation-result/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;When in the editor I can get retrieve the current TM matches like this:&lt;/p&gt;
&lt;pre class="csharp" style="font-family:monospace;"&gt;    &lt;span style="color:#0600ff;font-weight:bold;"&gt;if&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#008000;"&gt;(&lt;/span&gt;_editorController&lt;span style="color:#008000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;TranslationResultsController&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;HasTranslationResults&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;)&lt;/span&gt;
    &lt;span style="color:#008000;"&gt;{&lt;/span&gt;
        &lt;span style="color:#0600ff;font-weight:bold;"&gt;var&lt;/span&gt; trc &lt;span style="color:#008000;"&gt;=&lt;/span&gt; _editorController&lt;span style="color:#008000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;TranslationResultsController&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;;&lt;/span&gt;
        &lt;span style="color:#0600ff;font-weight:bold;"&gt;var&lt;/span&gt; results &lt;span style="color:#008000;"&gt;=&lt;/span&gt; trc&lt;span style="color:#008000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;TryGetCurrentTranslationResults&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;;&lt;/span&gt;
        &lt;span style="color:#0600ff;font-weight:bold;"&gt;if&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#008000;"&gt;(&lt;/span&gt;results &lt;span style="color:#008000;"&gt;!=&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#0600ff;font-weight:bold;"&gt;null&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#008000;"&gt;&amp;amp;&amp;amp;&lt;/span&gt; results&lt;span style="color:#008000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;LookupResults&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;Count&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#008000;"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;0&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;)&lt;/span&gt;
        &lt;span style="color:#008000;"&gt;{&lt;/span&gt;
            &lt;span style="color:#008000;"&gt;...&lt;/span&gt;
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;While I can then access all of the results I cannot see which one is currently selected. By default it is the first one (results&lt;span style="color:#008000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;LookupResults&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;0&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;]&lt;/span&gt;) but of course the user may select a different one.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Is there there a way to determine this via the API?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: How can I get the Selected translation result?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/150001?ContentTypeID=1</link><pubDate>Sun, 26 Mar 2023 10:39:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:13084a6e-7e7c-4912-891c-e847351ccd94</guid><dc:creator>Patrick Andrew Hartnett</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/150001?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/46379/how-can-i-get-the-selected-translation-result/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi&amp;nbsp;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/angelasigee"&gt;Angela Sigee&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, I don&amp;#39;t see a way to access the SelectedIndexChanged or potentially a Selected property available from the Sdl.TranslationStudioAutomation.IntegrationApi.Editor.TranslationResults.TranslationResults.SegmentAndSubsegmentSearchResultsMerged collection.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I recommend to add this as an ehancement idea to the public API for Trados Studio from here: &lt;a href="https://uat.community.rws.com/ideas/trados-portfolio-ideas/i/trados-studio"&gt;community.rws.com/.../trados-studio&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Get target term with GroupShare REST API</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/148822?ContentTypeID=1</link><pubDate>Tue, 28 Feb 2023 09:38:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:8040df06-8c80-46b8-a106-3a3eb5e07bc3</guid><dc:creator>Emanuel Albu</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/148822?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/42228/get-target-term-with-groupshare-rest-api/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello again,&amp;nbsp;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/lmenozzi"&gt;Luca Menozzi&lt;/a&gt;&amp;nbsp;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There is another solution, using this endpoint:&lt;br /&gt;&lt;code&gt;&lt;pre class="ui-code" data-mode="text"&gt;/multiterm/api/1.0/termbases/findtermsex?srcLangCode={sourceLang}&amp;amp;trgLangCode={targetLang}&amp;amp;query={searchQuery}&amp;amp;tbGuid={tbGuid}&lt;/pre&gt;&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This works very well, giving a response like this:&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;{&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;quot;terms&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;{&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;quot;translation&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;quot;{translation}&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;],&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;quot;termText&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;quot;{termText}&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;quot;conceptId&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;quot;1&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;quot;termbaseId&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;quot;{termBaseId}&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;...&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="padding-left:30px;"&gt;&lt;code&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;For this call,&amp;nbsp;you need to have the tbGuid, which&amp;nbsp;you can get by making these calls:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;1. GetOrganizations:&amp;nbsp;&lt;code&gt;&lt;span data-offset-key="2t0gd-1-0"&gt;/api/management/v2/organizations&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;br /&gt;&lt;span data-offset-key="2t0gd-1-0"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;In the response, you get the id of the organization which the relevant termbase belongs to.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span data-offset-key="2t0gd-1-0"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;2. GetOrganizationResources:&amp;nbsp;&lt;code&gt;/api/management/v2/organizationresources?organizationId=&lt;span class="resolvedVariable" data-testid="resolvedVariable"&gt;{orgId}&lt;/span&gt;&amp;amp;resourceType=tb&lt;/code&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span data-offset-key="2t0gd-1-0"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;In the response, you get the tbGuid which you need for the FindTermsEx call above.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="padding-left:60px;"&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you&amp;nbsp;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/xliu"&gt;Xingzeng Liu&lt;/a&gt;&amp;nbsp;,&amp;nbsp;for providing this solution!&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Get target term with GroupShare REST API</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/42228?ContentTypeID=0</link><pubDate>Wed, 22 Jun 2022 15:52:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:218525cc-1d58-42a9-94da-a6c36436ef2b</guid><dc:creator>Luca Menozzi</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/42228?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/42228/get-target-term-with-groupshare-rest-api/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi All,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I looking for a way to get the target term in a entry. Using the &amp;#39;/multiterm/api/1.0/termbases/search&amp;#39; I&amp;#39;m only able to receive back the source term for the source language &amp;#39;srcLangId&amp;#39;. I&amp;#39;ve tried to use the param &amp;#39;trgLangId&amp;#39; but the result is the same.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The response has only the value for &amp;#39;termText&amp;#39; for the source language.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maybe the &amp;#39;trgLangId&amp;#39; field has another purpose...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks in advance&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Luca&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: Get target term with GroupShare REST API</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/148773?ContentTypeID=1</link><pubDate>Mon, 27 Feb 2023 13:12:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:817ca517-e168-46ee-ba08-9d2c68b70d4e</guid><dc:creator>Emanuel Albu</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/148773?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/42228/get-target-term-with-groupshare-rest-api/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/lmenozzi"&gt;Luca Menozzi&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hello!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Could you share&amp;nbsp;an example of the call you&amp;#39;re making and the response?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the meantime, you could try to use the &lt;span&gt;trgLangId as the&amp;nbsp;srcLangId and see whether that works. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;As a termbase can have more than two languages, I am not sure they are treated differently.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Also, there&amp;#39;s another endpoint that you can use:&lt;pre class="ui-code" data-mode="text"&gt; /multiterm/api/1.0/termbases/findterms?tid={tid}&amp;amp;srcLangCode={srcLangCode}&amp;amp;query={query}&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;This one worked for me,&amp;nbsp;and I was able to get a termText for any language. Unfortunately,&amp;nbsp;it takes just a srcLangCode as a parameter so&amp;nbsp;I had to use&amp;nbsp;it&amp;nbsp;for each language separately.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Get target term with GroupShare REST API</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/148733?ContentTypeID=1</link><pubDate>Mon, 27 Feb 2023 10:13:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:927556f6-bf6a-411b-aa2f-55590431ccf7</guid><dc:creator>Community Jira</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/148733?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/42228/get-target-term-with-groupshare-rest-api/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>An issue has been created on Jira with the internal tracking nr. CRQ-32723&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Trados development</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/148603?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 24 Feb 2023 06:44:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:f8e5c01d-7afe-494c-a5e5-c4d463d638f1</guid><dc:creator>li xiaobu</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/148603?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/45930/trados-development/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Thank you for your help. The format of the term library is sdltb. I want to know how to generate a file in sdltb format or how to convert it from other formats to sdltb format. I really have no solution.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Trados development</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/148601?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 24 Feb 2023 06:11:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:ac51deaf-c247-4ac4-806b-a646f7df25a4</guid><dc:creator>li xiaobu</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/148601?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/45930/trados-development/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Thanks for your help. But I haven&amp;#39;t found an API to convert the format of the term library, or how to generate the file of the term library format. I urgently need help.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Trados development</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/148575?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 23 Feb 2023 12:26:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b8f371da-80f6-4c46-9d1d-0d366880276c</guid><dc:creator>Patrick Andrew Hartnett</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/148575?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/45930/trados-development/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi&amp;nbsp;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/lixiaobu"&gt;li xiaobu&lt;/a&gt;&amp;nbsp;,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To get you started on your journey please make reference to the public API documentation from &lt;a href="https://developers.rws.com/studio-api-docs/apiconcepts/terminology/overview.html"&gt;here&lt;/a&gt; in how to integrate with the API&amp;#39;s, including creating a Terminology provider.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You can also find some useful code sample projects on our public github repo, here: &lt;a id="" href="https://github.com/RWS/Sdl-Community/tree/master/Code%20samples"&gt;https://github.com/RWS/Sdl-Community/tree/master/Code%20samples&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;let me know how it goes,&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Terminology provider connection issue</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/146633?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 12 Jan 2023 11:15:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:fabec8a5-0d0f-49a1-b823-ee579f8f479e</guid><dc:creator>Bal&amp;#225;zs Feh&amp;#233;r</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/146633?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/44183/terminology-provider-connection-issue/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Using the crendetial store...etc was not the issue, but I have already tied to callback to the main thread, but it caused deadlock. I haven&amp;#39;t thought about creating new STA thread and waiting for that to finish to solve this. It really helped.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you for your reply and patience!&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Terminology provider connection issue</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/44183?ContentTypeID=0</link><pubDate>Thu, 27 Oct 2022 11:23:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:57ad0517-8056-49b7-92b3-d1b87090cbc0</guid><dc:creator>Bal&amp;#225;zs Feh&amp;#233;r</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/44183?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/44183/terminology-provider-connection-issue/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Dear RWS,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I have created a custom terminology provider for Studio 2022, 2021 and 2019. It connects to a remote web service and use that as a source. When the studio loads the terminology provider, if the service is not available, user not available...etc the plugin display a Window, in which the user can try to login. In studio 2022 everything works fine, but in Studio 2019, it fails to load the terminology provider, because when the plugin tries to display the UI to login, it throws an error &amp;quot;calling thread must be STA&amp;quot;. In Studio 2022 this error is also thrown, but after the first error, studio API tries once again and it successfully display the login UI. Thus I thought this is a fallback mechanism from studio side, if this error is cacthed then it retries to create the provider from the STA thread. I beleived in this, because it is quite a common scenario, if i remember well, if i add a server based MultiTerm termbase, and if the server is not available it also display a similar login window. However finding that 2019 studio works differently, it questions my beleif about that it is an on purpose fallback mechanism.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Can you advise about this?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks in advance,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Balazs&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: Terminology provider connection issue</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/146451?ContentTypeID=1</link><pubDate>Mon, 09 Jan 2023 16:08:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:f66cc471-b05c-4e47-a3c8-208bf7ca0699</guid><dc:creator>Patrick Andrew Hartnett</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/146451?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/44183/terminology-provider-connection-issue/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi&amp;nbsp;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/bal_e100_zsfeh_e900_r"&gt;Balázs Fehér&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, so your concern is if you provide a project to a user with a reference to the terminology provider, then they would need to be presented with window asking them to provide credentials, correct?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You can approach this in two ways.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Instruct the user to edit the provider settings (from the projects settings) and provide valid credentials.&amp;nbsp; The credentials should then be persisted in the &lt;strong&gt;credential store&lt;/strong&gt;, that is managed by the Trados Studio context.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Attempt to load a form that enables the user to provide credentials when the provider is loaded into context (i.e. the factory implementation).&amp;nbsp; The following is a basic&amp;nbsp; example of how you might go about implementing this.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;pre class="ui-code" data-mode="csharp"&gt;public ITerminologyProvider CreateTerminologyProvider(Uri terminologyProviderUri, ITerminologyProviderCredentialStore credentials)
{
	// 1. Check criteria is valid from the terminology provider uri
	// TODO: verify the parameters (if any) are valid

	// 2. Check if credentials (if needed) are available from the credential store
	var credential = credentials.GetCredential(terminologyProviderUri);

	//	2.a If credential is null, then present a dialog to the user asking to provide credentials
	//	var myForm = new Form1();
	//	var result = myForm.ShowDialog();
	//	if (result == DialogResult.Yes)
	//	{
	//		TODO update your settings
	//	}
						
	//	2.b Save credentials to the credentialStore
		credentials.AddOrUpdateCredential(terminologyProviderUri,new TerminologyProviderCredential(&amp;quot;MyCredential&amp;quot;, true));
			
	//	2.c Verify credential is valid
	//	TODO: test credential against provider

	//	2.d. If credential is not valid then throw an exception here (e.g. failed login etc...)
	//	throw new UnauthorizedAccessException();


	return new MyTerminologyProvider(terminologyProviderUri);
}&lt;/pre&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note:&lt;/strong&gt; you should not see an STA threading error with this basic implementation using winForms.&amp;nbsp; If you do, then I would try &amp;#39;n create a separate thread + set the appartment state (example: thread.SetApartmentState(ApartmentState.STA))&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Terminology provider connection issue</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/146420?ContentTypeID=1</link><pubDate>Mon, 09 Jan 2023 08:02:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:4de07650-dde3-4bc7-aea0-4cae8747f347</guid><dc:creator>Bal&amp;#225;zs Feh&amp;#233;r</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/146420?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/developers-more/translation-management/managed-translation-developers/f/api-qa-managed-translation/44183/terminology-provider-connection-issue/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>[quote userid="139615" url="~/developers-more/developers/language-developers/f/api-qa-managed-translation/44183/terminology-provider-connection-issue/146263"]It is expected that the provider evalutates the settings/credentials from the factory implementation &lt;span id="rep145898"&gt;(i.e. &lt;a href="https://developers.rws.com/studio-api-docs/api/terminology/Sdl.Terminology.TerminologyProvider.Core.ITerminologyProviderFactory.html"&gt;ITerminologyProviderFactory&lt;/a&gt;), which is the entry point of your provider.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;[/quote]
&lt;p&gt;I can move the UI up there (already changed in the git source). I understand the logic behind&amp;nbsp;separation, but I didn&amp;#39;t see it would help in my case. It still won&amp;#39;t be on the STA threads when a file is opened, thus on opening the file we cannot &amp;quot;reconnect&amp;quot; to the provider.&lt;/p&gt;
[quote userid="139615" url="~/developers-more/developers/language-developers/f/api-qa-managed-translation/44183/terminology-provider-connection-issue/146263"]Hi&amp;nbsp;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/bal_e100_zsfeh_e900_r" data-contentid="81c8baecd9b1406cadcab1583076bdba" data-contenttypeid="e9ed411860ed4f2ba0265705b8793d05" class="ui-contentpeek internal-link view-user-profile"&gt;Balázs Fehér&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, the integrated groupshare provider solution is very different to what is exposed from the API for the third-party plugins implementations.&amp;nbsp;[/quote]
&lt;p&gt;Thus it is not possible to mimic MT behaviour? For MT it has been solved &amp;quot;in house&amp;quot; to work like that, but this is not possible for custom providers (at the moment).&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>