<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://uat.community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Online Conferences Archive 2022-2023 - Recent Threads</title><link>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive</link><description>Archive for 2022-2023 RWS Campus online conference discussions. Post-event queries and insights welcome.</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator><lastBuildDate>Wed, 14 Jun 2023 00:52:47 GMT</lastBuildDate><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive" /><item><title>Unable to open project file in Online Editor</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47752?ContentTypeID=0</link><pubDate>Wed, 14 Jun 2023 00:52:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:2426dff3-eaad-4394-8ded-21ca43c9e2f2</guid><dc:creator>Luke  Liebzie</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47752?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47752/unable-to-open-project-file-in-online-editor/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Dear Community Members,&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For some reason, I am unable to open my files in the Online Editor when I create a cloud project. The Online Editor button is not activated even when I select the project file(s) for translation.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What could be the issue? I should appreciate your assistance.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Luke&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Freelancers becoming in-house IP translators at RWS?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47177?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 20:45:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:348770b6-a83a-4be8-94d3-517b41d4a3a9</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47177?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47177/freelancers-becoming-in-house-ip-translators-at-rws/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;As a freelancer working with RWS how could I become an in-house translator?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Training &amp; support for IP translation?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47176?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 20:44:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:35f5fe7f-e948-4802-b236-0f474ff2bc6c</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47176?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47176/training-support-for-ip-translation/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Can you tell us a little bit about how RWS supports the development of internal employees?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Freelance or only in-house in IP translation?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47175?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 20:43:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:93200364-0546-47df-a557-85adfd6170ac</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47175?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47175/freelance-or-only-in-house-in-ip-translation/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;In the Intellectual Property translation teams do you also work with freelancers or only in-house translators?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Languages in IP translation?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47174?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 20:13:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6316ec12-e88e-46b9-a405-e8bf13c6b10a</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47174?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47174/languages-in-ip-translation/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;What are the main languages that you work with in the Intellectual Property team?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Language Weaver dictionary or termbase?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47173?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 20:09:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:e5b64a0c-aeaf-42e5-9b36-cf4ea239fd69</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47173?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47173/language-weaver-dictionary-or-termbase/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/davidhardisty"&gt;David Hardisty&lt;/a&gt;&amp;nbsp;asked:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Just to make sure... You showed earlier you could add a Dictionary... is this an alternative name for a Termbase, or is it a slightly different idea?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Improving quality of Language Weaver using a dictionary?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47172?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 20:08:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:1afa2fb5-9a4c-4953-931f-1640319c3504</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47172?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47172/improving-quality-of-language-weaver-using-a-dictionary/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Sabina Fata asked:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A student of mine, who wrote her final dissertation about gender bias in MT, tried the dictionary function in Language Weaver, but did not get good results (the sentences did not adapt to the terms in the dictionary) as compared to DeepL. What would you suggest to improve quality keeping the correct terminology? (She used the generic Language Weaver en-it model)&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Referring to Financial Regulations?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47168?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 17:34:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d922fc54-ef8d-475b-8328-8481c8972147</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47168?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47168/referring-to-financial-regulations/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;About the regulations... what are the requirements and how can we make sure we can refer to the correct ones?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Links to legal websites?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47167?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 17:31:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:4f742299-73d1-42b3-81f0-dce3f15d2bb7</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47167?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47167/links-to-legal-websites/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Veronica Mazzucchelli asked:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Hello! Could you please show the last slide with the legal websites? (ex. EURLEX)&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Finding work as an in-house translator - Financial?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47166?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 17:22:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:2483f70c-52ac-4cf4-8933-992c597af135</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47166?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47166/finding-work-as-an-in-house-translator---financial/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;David Campbell asked:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hello and thank you! I recently graduated with a Masters in technical and economic translation (Fr-En), but I have a background in creative fields (my Bachelor&amp;#39;s is in theater). Do you think it&amp;#39;s possible for me to find work as an in-house financial translator somewhere, or should I search in another field?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Which languages are most in demand for Financial translation?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47165?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 17:16:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:217429bb-cab3-4f00-bc2c-0b0ce31dae9c</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47165?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47165/which-languages-are-most-in-demand-for-financial-translation/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Claudia Balleza asked:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What combination of languages ​​have the most opportunities in the financial sector? (Is specifically Spanish demanding?)&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Maintaining translation memories when following financial regulations?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47164?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 17:06:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:93d999f7-da7e-494f-8946-39b2d0765f87</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47164?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47164/maintaining-translation-memories-when-following-financial-regulations/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Irene Peris Mart&amp;iacute;nez asked:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi Tamara, Sophie, thank you for the presentation, it sounds interesting!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As you both mentioned, the wording is usually already translated and there is an official terminology used in regulations to be followed.&amp;nbsp;&amp;nbsp;I was wondering how do you make sure the correct wording is used and constantly updated in the TMs. Is alignment used here? In that case, could you please give us some insight about it? How it&amp;#39;s done and how often updates may be needed&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Financial translation specialisation?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47161?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 12:43:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:8ab59db9-9aec-4749-9404-fa26e9083d58</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47161?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47161/financial-translation-specialisation/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Is it recommended to specialise in one specific sub-sector or will that reduce the opportunity for more work?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Trados Team Certification?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47159?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 12:21:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:fd5e00d6-cc8b-41fb-afb7-621ca2984c76</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47159?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47159/trados-team-certification/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/davidhardisty"&gt;David Hardisty&lt;/a&gt;&amp;nbsp;asked:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Are there plans to extend the certification to Trados Team?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Raising questions in the community?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47158?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 12:03:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:0494a4f4-6dfa-4ef7-94f9-dbd5f2eb2032</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47158?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47158/raising-questions-in-the-community/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;If a lecturer has several points that they want to ask about, so they have 2 or 3 different issues... how do they put that into the community?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Do RWS have any plans for an office in West Africa?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47157?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 11:57:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:5d5552e0-5ebc-4ea0-99ea-9d2818733a03</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47157?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47157/do-rws-have-any-plans-for-an-office-in-west-africa/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;a href="https://uat.community.rws.com/members/luke-liebzie"&gt;Luke  Liebzie&lt;/a&gt;&amp;nbsp;asked:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Academic Partner programme is a very good programme. It has added so much value to the MA Translation programme at our University (the University of Ghana). It would be more interesting if RWS could have an office in West Africa (for more visibility). Any plans in that regard? We could be available to provide the necessary assistance.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Cost of certification exams?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47155?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 11:49:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:1574e2b4-77a5-48ff-9eef-8e2460089b56</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47155?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47155/cost-of-certification-exams/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Alessandra Garattini asked:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Does the Trados Studio exam certification cost? In case, how much?&lt;span class="emoticon" data-url="https://uat.community.rws.com/cfs-file/__key/system/emoji/1f60a.svg" title="Blush"&gt;&amp;#x1f60a;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>What experience is required to move into localization engineering?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47154?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 11:41:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:79ddba10-52a7-4815-aad7-22cecfa3517b</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47154?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47154/what-experience-is-required-to-move-into-localization-engineering/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;What kind of training or education, or experience, is useful for someone to get into the role of&amp;nbsp;DTP and localization engineering?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Language requirements for working in the CQP team?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47153?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 11:34:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:900990f5-78ae-4c23-8316-c8209fa252d8</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47153?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47153/language-requirements-for-working-in-the-cqp-team/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;What languages do you need to speak to be part of the customer quality and performance team?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Quality levels for translation?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47152?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sun, 07 May 2023 11:33:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:84173168-b310-4c96-98e3-ece786375af1</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47152?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47152/quality-levels-for-translation/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Can you have different quality levels and how do you decide what they are?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Contacting a talent manager?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47148?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sat, 06 May 2023 22:24:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6a4c286a-9cfd-43a9-b71e-baa938051195</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47148?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47148/contacting-a-talent-manager/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Gene Jingqiao Xu asked:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Hi, I would like to know other ways to contact talent manager or the right person so as to demonstrate ourselves as an interpreter and a translator? And are there always a test followed by the contract? Thank you&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>What is the best thing about a talent managers job?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47147?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sat, 06 May 2023 22:24:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:37c45ebe-f8de-482a-9594-d08abf0b46db</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47147?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47147/what-is-the-best-thing-about-a-talent-managers-job/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;What is the most rewarding thing about being a talent manager?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Becoming a talent manager?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47146?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sat, 06 May 2023 22:06:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:98242f40-d517-451b-9931-4c1170ab31a0</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47146?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47146/becoming-a-talent-manager/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;What are the key skills to become a talent manager?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Working as an interpreter without being a native speaker?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47145?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sat, 06 May 2023 20:26:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:099fccf6-7569-4104-9fe2-1ee27946da0f</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47145?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47145/working-as-an-interpreter-without-being-a-native-speaker/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Aleksandra Szulc asked:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Do you think it&amp;#39;s possible to work as an interpreter having native-like level of language, but not being a native speaker in either language?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Consecutive interpretation or only simultaneous?</title><link>https://uat.community.rws.com/thread/47144?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sat, 06 May 2023 20:25:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:82da3b69-ce44-48f9-8f9d-c269e3bd950e</guid><dc:creator>RWS Campus</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://uat.community.rws.com/thread/47144?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://uat.community.rws.com/customers-partners/partner-groups/rws_campus/f/online-conference-archive/47144/consecutive-interpretation-or-only-simultaneous/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Florine H&amp;eacute;raud asked:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Do you also use consecutive interpretation or only simultaneous?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>