BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
ORGANIZER:MAILTO:
DTSTART:20250723T100000Z
DTEND:20250723T110000Z
LOCATION:Online
SUMMARY:Solutions Hub: Managing Files and Projects in Trados Studio
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:Have you been using Trados Studio for years but still feel unsure about how to organise your files, set up projects properly, or work confidently with translation memories and termbases? You&#39;re not alone. \n This practical, beginner-friendly webinar is designed specifically for freelance translators and language professionals who want to build a solid foundation in Trados Studio &ndash; especially those working with multiple clients and struggling with file organisation or software setup issues. \n We&#39;ll cover: \n - How to structure your Trados folders and files to stay organised when juggling projects from different clients \n - Understanding the file paths in Trados Studio and how to fix broken links after moving or renaming folders \n - Step-by-step guide to setting up a new project, with advice on reusing TMs and termbases \n - What to do when your translation memory needs upgrading, and why the &#39;Upgrade&#39; button might be greyed out \n - The difference between termbases and MultiTerm, and how to manage them effectively for your work \n - Tips for avoiding common pitfalls that lead to frustration with project settings and file management \n By the end of this session, you&#39;ll feel more in control of your environment and have a clearer understanding of how Trados Studio stores, links, and uses your files. \n Who Should Attend: Freelancers and translators using Trados Studio (any recent version) who want to improve their project organisation, resolve technical setup issues, and make better use of TMs and termbases. \n Community-Solutions-Hub-_2D00_-Trados.png \n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n \n \n \n \n \n Organizing files &amp; setting up projects\n \n \n\n \n Idea Delivered \n \n \n \n \n I have purchased TRADOS 6 years ago and I am still a very beginner. \n Please teach us how to organize all TRADOS-related files in a intelligent way (in a translator point of view, dealing with various…\n \n \n \n \n By Marie-Pierre Koch 11 months ago in Community Solutions Hub (Trados) > Ideas for Free Training \n \n\n \n \n \n 3 comments
X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:<html><body><p><span>Have you been using Trados Studio for years but still feel unsure about how to organise your files, set up projects properly, or work confidently with translation memories and termbases? You&#39;re not alone. </span></p><p><span>This practical, beginner-friendly webinar is designed specifically for freelance translators and language professionals who want to build a solid foundation in Trados Studio &ndash; especially those working with multiple clients and struggling with file organisation or software setup issues. </span></p><p><span>We&#39;ll cover: </span></p><p><span>- How to structure your Trados folders and files to stay organised when juggling projects from different clients </span></p><p><span>- Understanding the file paths in Trados Studio and how to fix broken links after moving or renaming folders </span></p><p><span>- Step-by-step guide to setting up a new project, with advice on reusing TMs and termbases </span></p><p><span>- What to do when your translation memory needs upgrading, and why the &#39;Upgrade&#39; button might be greyed out </span></p><p><span>- The difference between termbases and MultiTerm, and how to manage them effectively for your work </span></p><p><span>- Tips for avoiding common pitfalls that lead to frustration with project settings and file management </span></p><p><span>By the end of this session, you&#39;ll feel more in control of your environment and have a clearer understanding of how Trados Studio stores, links, and uses your files. </span></p><p><span>Who Should Attend: Freelancers and translators using Trados Studio (any recent version) who want to improve their project organisation, resolve technical setup issues, and make better use of TMs and termbases.</span></p><p><a href="https://zoom.us/meeting/register/bHJeB22WTKOVrImRsNB1mg"><span><a href="https://uat.community.rws.com/resized-image/__size/1800x1200/__key/telligent-evolution-extensions-calendar-calendarfiles/00-00-00-01-13/Community-Solutions-Hub-_2D00_-Trados.png">Community-Solutions-Hub-_2D00_-Trados.png</a></span></a></p><p><span>&nbsp;<div class="content-peek-inline content-peek-fragment idea">	<style>.content-peek-fragment.idea .ui-vote{position:static;margin:0 10px 0 0}.content-peek-fragment.idea .content-peek-heading .content-peek-name{justify-content:start}.content-peek-fragment.idea .content-peek .content-peek-heading .content-peek-name .content-peek-subtitle{font-weight:600;font-size:1em}</style><div class="content-peek">	<div class="content-peek-heading">		<span  class="ui-presentcontent ui-vote" data-presentcontents="581ccbdd9fd741018a02aed24036aff0|fb5d84b10a5745448a7a45dafc1faa43|"  data-contentid="581ccbdd-9fd7-4101-8a02-aed24036aff0" data-readonly="false" data-initialyesvotes="3" data-initialnovotes="0" data-initialvotes="3" data-initialscore="3" data-allowmultiplevotes="false" data-canuserupvote="false" data-canuserdownvote="false" data-isuserregistered="false" data-isusergroupmember="false" data-loginurl="/login?ReturnUrl=%2Fcommunity-hub%2Fcommunity--solutions-hub%2Fcommunity-solutions-hub-trados%2Fc%2Fe%2F818%2Fexport" ></span>		<div class="content-peek-name">			<div class="content-peek-title">				<a title="Organizing files &amp; setting up projects" href="https://uat.community.rws.com/community-hub/community--solutions-hub/community-solutions-hub-trados/i/ideas-for-discussion/organizing-files-setting-up-projects">					Organizing files &amp; setting up projects				</a>			</div>			<div class="content-peek-subtitle idea-status status-idea_delivered">				<span class="attribute-value">Idea Delivered</span>			</div>		</div>	</div>	<div class="content-peek-excerpt">					I have purchased TRADOS 6 years ago and I am still a very beginner.  Please teach us how to organize all TRADOS-related files in a intelligent way (in a translator point of view, dealing with various…			</div>	<div class="content-peek-details">		<div class="content-peek-detail">			<div class="content-peek-detail-component">				By <a href="https://uat.community.rws.com/members/mariekoch" class="internal-link view-user-profile activity-summary-user">Marie-Pierre Koch</a> <span class="ui-agodate ui-tip " data-tip="7 May 2025 11:22 AM" data-dateutc="2025-05-07T11:22:40.883Z"><time datetime="2025-05-07T11:22:40.883Z">11 months ago</time></span> in <a href="https://uat.community.rws.com/community-hub/community--solutions-hub/community-solutions-hub-trados/">Community Solutions Hub (Trados)</a> <span class="hierarchy">></span> <a href="https://uat.community.rws.com/community-hub/community--solutions-hub/community-solutions-hub-trados/i/ideas-for-discussion">Ideas for Free Training</a>			</div>		</div>		<div class="content-peek-detail">																<div class="content-peek-detail-component">															3 comments				</div>					</div>	</div>							</div>	</div>&nbsp;</span></p><p><span></span></p><p><span></span></p></body></html>
CLASS:PUBLIC
END:VEVENT
END:VCALENDAR